PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : BUFFY: 7.13 DER MÖRDER IN MIR



Kasi
16.07.2003, 12:18
Mittwoch, 16.07.03 – 20:15 bis 21:15 Uhr - ProSieben
7.13 The Killer In Me
134. Der Killer in mir

Das passiert:

Willow und Kennedy haben sich ineinander verliebt. Als es zum ersten Kuss kommt, ist dies mit einem höchst unangenehmen Nebeneffekt verbunden... Auch Spike hat große Probleme. Weil sein Chip defekt ist, muss er Höllenqualen über sich ergehen lassen. Es gibt nur zwei Möglichkeiten, ihm zu helfen: Entweder man repariert den Chip, was für Spike gefährlich wäre, oder man entfernt ihn ...


Spoiler bitte einfärben oder entsprechend markieren!

EDIT: Scherenalarm! Es sind winzige Szenen vorhanden, die geschnitten sein könnten. Ich glaub zwar nicht dran, aber bei ProSieben weiss man ja nie. Die haben schliesslich schon ganz andere, harmlose, wichtige, lückenhinterlassende Sachen geschnitten!

Whyme
16.07.2003, 12:54
Ich hab mich bei der Vorschau so geärgert, weil die den Schwerpunkt der Folge auf Buffy und Spike gelegt haben, obwohl sich die Folge schwerpunktmäßig mit Willow und Kenedy befasst. Schade, dass Pro7 das so unter den Tisch hat fallen lassen.

Für mich ist diese Folge eine der besten der ansich schon sauguten 7ten Staffel. Nicht nur Willow, nein auch die Zuschauer erleben hier noch mal heutnah den Tod von Tara, man bekommt einen wunderbaren Einblick in Willows Gefühlswelt, auch wenn ich denke, dass die dt. Synchro das meiste davon kaputtmachen wird. Sehr gefreut habe ich mich auch darüber, das Amy hier nochmal auftaucht ebenso wie der Coven am College, die doch beide wichtige Punkte in Willows Entwicklung als Hexe waren.

Und dann der letzte Kuss von Willow und Kenedy... einfach nur schöööööön.... *schwärm*

Dune
16.07.2003, 17:10
Diesmal schreib ich meinen Beitrag, BEVOR ich mich über die Synchro aufregen kann ;)
Ich mochte diese Folge sehr, vor allem weil man mal wirklich Willows Gefühle zu Taras Tod erfährt. Dazu noch Amy, die mal wieder richtig schön schädlich ist... Und ausserdem mochte ich diese herrliche Verwirrung, als Willow plötzlich "nich mehr so ganz sie slbst" war. Und erst das Ende *schwärm*, richtig süß.
An welche Szene dachtest Du denn FWK als du meintest die könnte geschnitten sein? Die mit Warren im Vorspann?

Kasi
16.07.2003, 19:18
Wollten wir es nicht einfärben, wenn die Folge noch nicht lief? ;)

Ja, z.B. diese Szene. Mal drin, mal draussen, konnten sich wohl nie entscheiden. <_<
Ich meine aber die Leichen und das Viech unten in der Anlage. Zwar nichts FSK 16 mäßiges, aber ProSieben kann man da manchmal nicht wirklich vertrauen.

Lightshade
16.07.2003, 22:07
Also ich fand diesmal die Folge recht okay.

Rausgeschnitten wurde auch nichts....?&#33; :unsure:


Und inhaltlich Top :D B)

Whyme
17.07.2003, 09:35
Ich konnte auch keine Schnitte erkennen...

Schade aber wirklich, dass die Synchro wieder so viel verhauen hat. Kenedy spricht teilweise sehr viel zärtlicher zu Willow und Amy war im deutschen nicht halb so sarkastisch wie im Original. Schade...

Amys Argumentation kann ich übrigens sehr gut nachvollziehen. Irgendwie hat sie recht...

Dune
17.07.2003, 12:32
Tja, dami war die Warren-Szene wohl drin...Toll, wenn man eine Folge aufgrund einer Szene schneidet und sie dann aber immer und immer wieder im Vorspann sieht... Irgendwer hat da doch anscheinend nich aufgepasst. ;)

Osiris
17.07.2003, 12:38
Ich fand die Folge ein wenig kitschig, daher nur 3 Punkte.

Litchi
18.07.2003, 17:31
ich will Tara back&#33; :(

ich finde diese Folge richtig gut, weil da eine tolle mischung aus uebersinnliches *magie* und emotionen ist.

schade, dass amber benson in der 7. staffel nicht mehr auftaucht, sonst haette man sie bestimmt in diese episode eingebaut.

die syncro ist okay, aber ich mag kennedys stimme nicht&#33; :angry:

Dune
18.07.2003, 18:37
Uuups, mir ist gerade aufgefallen, dass der beste Dialog der ganzen Folge nicht wirklich toll übersetzt worden ist... Ok, ich mache an dieser Stelle den Synchro-Leuten allerdings keinen Vorwurf machen, denn wie soll man schon den Ghostbusters-Witz

Buffy: OK. You&#39;re right. Not a book thing. It&#39;s a phone thing.
Spike: Who you gonna call? (Buffy sieht ihn verwirrt an) God, that phrase is never gonna be useable again, is it?
Buffy: Doubt it.

auch übersetzen? Schade isses trotzdem :)

Litchi
19.07.2003, 18:03
Wie ist des jetzt ¨¹bersetzt worden?

Dune
20.07.2003, 13:22
Irgendwie

Buffy: Bücher helfen da nicht... Vielleicht das Telefon&#33;
Spike: Wie soll das denn funktionieren?(Buffy sieht ihn verwirrt an) Naja, da ist doch kein Computerservice für zuständig, oder?
Buffy: Bezweifle ich

Naja, wenigstens noch so halb gerettet... Aber bei sowas kann man den Übersetzern nu wirklich keinen Vorwurf machen :)