PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Fertige Torchwood Untertitel



samantharichter
06.08.2007, 22:42
Passend zu den original Torchwood UK Kauf DVDs kann man sich die bis jetzt fertigen Torchwood Fan-Untertitel downloaden. Und zwar in unserem Downloadbereich hier:
http://www.spacepub.net/wup/

Wer sich die neuen Folgen live auf dem TV ansehen und vielleicht auch aufzeichnen möchte kann sich hier Infos zum legalen BBC Empfang in Deutschland holen: http://www.beitinger.de/sat/astra_2d.html

Sollte irgend jemand an unseren kostenlosen Fan-Untertiteln etwas zu beanstanden haben (Kritik, Verbesserungsvorschläge, Mithilfe anbieten) oder der Meinung sein hier würde gegen irgendwelche Copyrightrechte verstoßen, bitte hier posten oder eine Nachricht an mich oder einen der Moderatoren schicken, man kann über alles sprechen bevor es ein Problem wird... Über viele Rückmeldungen wie euch die Übersetzungen gefallen oder auch ein einfaches "danke" freut sich das ganze Team :)

samantharichter
23.08.2007, 11:40
So, Untertitel zur 4. Folge sind da!

Ich denke ich werd das jetzt immer hier posten, dann kriegt mans auch mit...

samantharichter
06.09.2007, 02:07
Folge 5 ist online!

samantharichter
17.09.2007, 20:24
Folge 6 kommt wegen Prüfungen etwas später, aber spätestens Samstag morgen. Sorry :(

samantharichter
22.09.2007, 02:59
Hier sind die Subs für Folge 6. Besser spät als nie. Viel Spaß ;)

Corax
22.09.2007, 22:42
Damit das hier nicht zum Monolog verkommt: ;)

Danke dafür, dass ihr Torchwood übersetzt. Good job!

Im Nachhinein muss ich sagen, "Blutige Landschaft" war schon ein sehr themenbezogener Titel. ;)
Ich bin, im Gegensatz zu Dill (?), bestimmt kein "Splatterfan", aber das war eine der spannendsten Torchwood Folgen.

Nur weiter so!

Gruß Corax

samantharichter
25.09.2007, 20:03
Danköö! Das freut. :D

samantharichter
10.10.2007, 22:11
Folge 7 ist daaaa!

Phönix
13.10.2007, 22:43
Hallo,

Ich wollte nur mal ein dickes Dankeschön an euch alle loswerden. Ich finde es echt klasse das ihr euch die viele Arbeit macht, hier bei Torchwood, aber auch bei Dr Who. Ich freue mich immer riesig wenn ein neuer Untertitel da ist. Macht weiter so. Dank euch kann ich die Serien auch wirklich geniesen.

Matze
30.10.2007, 22:15
Liebe Torchwood-VerehrerInnen,

aus Krankheitsgründen bei Samantha und wegen meines Umzugs wird die Veröffentlichung der Folgen 9 bis 13 um eine Woche verschoben. Ich hoffe ihr verkraftet das.

Uliamos
30.10.2007, 22:18
Oh, na dann gute Besserung an Sam und dir viel Erfolg beim Umzug :)

samantharichter
03.11.2007, 02:36
Soo, hier ist pünktlich die Folge 8!

Wie immer, freuen wir uns über Feedback:
Übersetzungs-Korrekturen, gefundene Rechtschreibfehler und vor allem ein einfaches Danke sind gerne gesehen. ;)

Uliamos
03.11.2007, 07:40
Thx, habs auch gleich auf die Homepage gesetzt

samantharichter
03.11.2007, 12:54
Neue Version von TW8 ist da. Corax hat da noch ein paar Fehlerchen gefunden....

samantharichter
10.11.2007, 00:07
Kleinere Korrekturen für Folge 8. :)

samantharichter
29.11.2007, 22:31
Hallo. Tut mir leid, aber Matze hatte einfach keine Zeit Folge 1x09 schon Korrektur zu lesen. Das wird leider erst am Samstag was :( Sorry, sorry, sorry. Beim nächsten Mal sind wir wieder pünktlich, versprochen.

samantharichter
01.12.2007, 19:22
So, hier ist endlich Folge 9. Bitte entschuldigt, dass ich grade erst zum Hochladen gekommen bin. Viel Spaß bei der Folge!

Uliamos
01.12.2007, 19:53
Danke für die Info - ist soeben auch auf der Download-Seite gelandet :)

samantharichter
01.12.2007, 20:08
Jippie! *g* Nur unter "Updates" fehlt's noch...

Uliamos
01.12.2007, 21:02
Häh? :???: Das ist das Erste, was ich immer auf die Homepage schreib, wenn ich was änder - bei mir tauchts auch auf ... mach doch mal nen Refresh oder so :)
Ach ja, ist mir grad eingefallen - ich hab irgendwann die Updates "umgedreht", so dass das Neueste immer oben steht ;)

samantharichter
01.12.2007, 21:05
oooops. Ich bin manchmal echt blind. Bitte ignorier mich einfach... *unsichtbar mach*

Uliamos
01.12.2007, 21:27
Ach iwo - hätte ja durchaus sein können, dass da was schief gelaufen ist :)

samantharichter
03.12.2007, 00:14
Hab eine Korrektur von 1x09 hochgeladen. Danke an Corax fürs finden kleiner Fehlerchen!

Uliamos
12.12.2007, 08:58
Auf der Download-Seite hab ich mal die zweite Staffel nun sichtbar gemacht. Hoffentlich werden die xxx bald mit Infos gefüllt :D

samantharichter
22.12.2007, 15:52
Folge 10 ist daaaaa! :)

Dill
22.12.2007, 15:54
Danke *freu*

Uliamos
22.12.2007, 17:19
Ist soeben auch auf der Homepage gelandet :)

samantharichter
23.12.2007, 20:50
Korrektur für Folge 10 ist da. Wiedermal von Corax. :)

samantharichter
10.01.2008, 00:21
Trailer für die 2.Staffel ist online. ;)

Uliamos
10.01.2008, 20:44
Der Trailer ist soeben auch auf die Homepage gewandert. Klasse Arbeit sam :) (irgendwie sind zwar die Einblendzeiten manchmal etwas kurz, aber bei den schnellen Schnitten und neuen Dialogen geht das leider nicht anders)

Prospero
11.01.2008, 05:34
Aber hybsch geworden. :)
Ad Astra

Uliamos
12.01.2008, 20:49
Folge 1x11 ist soeben auf der Homepage gelandet :)

samantharichter
12.01.2008, 20:59
*hüpf* Hier auch :)

Uliamos
26.01.2008, 00:05
So, kurz nach Mitternacht, und schon ist TW 1x12 auf der Homepage :D

samantharichter
26.01.2008, 01:00
Perfekt, Danke!

Uliamos
26.01.2008, 01:01
Nix zu danken :)

samantharichter
09.02.2008, 18:16
Untertitel für Folge 1x13 sind daaaaaa! :D

Uliamos
09.02.2008, 18:29
Danke :)
Hab ich auch gleich auf die Homepage gepflanzt :)

samantharichter
10.02.2008, 22:42
Dankö ;)

Wie wärs mit einer rar-Datei mit den Subs zur ganzen ersten Staffel ? *g*

Uliamos
11.02.2008, 10:07
Ah, stimmt, wollte ich machen, wenn alle Folgen da sind... habs im Eifer des Lerngefechts etwas vergessen :embarass: - nehm ich heute Abend nach der Uni noch in Angriff :)
Danke fürs Erinnern :)
Nur aus reiner Neugierde - hast du dich jetzt entschieden, ob du die DLs hier einstampfst oder führst du sie doch weiter? Wie gesagt, ich hab mit keines von beidem ein Problem :)

samantharichter
11.02.2008, 11:50
Ah, stimmt, wollte ich machen, wenn alle Folgen da sind...
Yap, genau das gilt auch für's Downloadbereich einstampfen... *geht das dann mal machen*

Uliamos
11.02.2008, 22:52
Okay, das beantwortet die Frage :D
rar-Datei ist oben :)

Uliamos
15.03.2008, 16:53
Die nächste Runde wurde soeben eingeläutet: der Sub für 2x01 Kiss Kiss, Bang Bang ist soeben online gegangen :)

Uliamos
06.04.2008, 23:17
2x02 Sleeper ist grad rausgegangen :)

Uliamos
19.04.2008, 01:59
2x03 To the Last Man is "on air" - einen Tag vor der Deadline *yay* :D

Uliamos
04.05.2008, 23:50
2x04 Meat ist oben - viel Spaß :)

samantharichter
04.05.2008, 23:58
23:50... Na das war ja knapp *gg*

Uliamos
05.05.2008, 09:56
War eigentlich schon um 23:45 oben, aber ich hab vergessen, das hier reinzuschreiben :D
Außerdem ist knapp immer noch besser als zu spät ;)

Uliamos
18.05.2008, 09:52
TW 2x05 Adam ist oben - heute mal etwas früher am Sonntag :D
Danke Sam für die klasse Übersetzung :)

Uliamos
02.06.2008, 09:39
Habs wieder mal vergessen zu erwähnen... TW 2x06 ist oben... schon seit heute Nacht ;)

Uliamos
12.06.2008, 23:21
Dieses Mal ein paar Tage früher... TW 2x07 Dead Man Walking ist oben :) Viel Spaß :D

Uliamos
26.06.2008, 23:12
Und wieder ein paar Tage vor der Zeit :D

TW 2x08 A Day in the Death ist nun online. Falls was mit den Timecodes nicht stimmen sollte, bitte melden :)

Danke an Sam für eine sehr gelungene Übersetzung :)

samantharichter
26.06.2008, 23:14
*hüpf* Wie war das mit meinem "mal gucken, ob ich während des Praktikums überhaupt was schaffe"? *gg*

Uliamos
27.06.2008, 00:04
Ich glaub du bist da ähnlich wie ich veranlagt - sobald wir eigentlich noch mehr Stress bekommen und noch weniger Zeit haben, da schaffen wir mehr bei den Übersetzungen :D

Uliamos
13.07.2008, 17:00
TW 2x09 Something Borrowed ist raus
Danke Sam :)

Uliamos
24.07.2008, 00:46
TW 2x10 From out of the Rain ist "on air"

Uliamos
10.08.2008, 23:00
TW 2x11 Adrift ist nun zu haben :)
Viel Spaß

Uliamos
22.08.2008, 00:00
Sam und ich haben beide Gas gegeben und können nun stolz verkünden, dass die Untertitel für TW S02 nun fix und fertig sind :D. TW 2x12 Fragments, TW 2x13 Exit Wounds und eine rar-Datei mit allen Untertiteln der zweiten Staffel sind soeben on air gegangen. Viel Spaß. Und von meiner Seite aus ein supergroßes Lob und Dankeschön an Sam... trotz Unistress und sonstigem anderen Krempel hat sie immer super Übersetzungen geliefert. Mir hats sehr großen Spaß gemacht, mit dir im Team zu arbeiten *verneig* :)

Dune
22.08.2008, 10:10
Hurra!

Uliamos
22.08.2008, 18:50
Hab ich auch gesagt :D

samantharichter
23.08.2008, 10:18
*knuddelt die Uli* Mir hats auch riesen Spaß gemacht mit dir an den Subs zu arbeiten. Vor allem da deine Übersetzungen immer super waren und Betalesen hieß, dass man sich relaxt die Folge anguckt und zwischendurch mal anhält um hier und da nen Kommentar loszuwerden. *g* War toll, viiiiiiiieeeeelen Dank! *sich zurück verneig* ;)

Uliamos
23.08.2008, 11:17
Awwwww, wie lieb von dir :embarass: Danke *zurück-knuddel*

Badwolf
10.10.2008, 17:50
Dankeschön für die untertitel!!!

samantharichter
10.10.2008, 19:45
Gern geschehen! Wir hatten viel Spaß dabei.
Danke, dass du dir die Zeit genommen hast dich zu bedanken. :)

Uliamos
12.10.2008, 16:44
*freu* Solche Postings machen einen Subber glücklich :) :)

RimFrost
01.11.2008, 11:34
danke für die texte. sind die denn auch für die tv ausstrahlung von bbc3 geeignet oder sind die auf die dvds zugeschnitten? gibt es da denn unterschiede?

Uliamos
01.11.2008, 13:21
Du kannst damit die TV-Versionen guggen. Viel Spaß :)

RimFrost
02.11.2008, 15:29
also ich weiß ja net ob es an mir liegt aber die ersten beiden folgen der ersten staffel (hab sonst nur folge 3 probiert) laufen nicht synchron. entweder ist der text viel zu spät oder viel zu früh, so etwa 10 sek

Uliamos
11.11.2008, 17:39
Hmm, seltsam... ich meine mich zu erinnern, dass ich mal von einer Version einer Folge gehört hab, in der das der Fall war, dass die Subs nicht gepasst haben. Das ist halt das Problem mit den TV-Rips, es gibt verschiedene und wir können nicht zu allen die Subs anpassen. Wenn's is, besorg dir mal den Subtitle Workshop (ist Freeware), lad da die Untertitel rein und damit kannst du alle Subs gleichzeitig nach Belieben zeitlich hin- und herschieben. In das entsprechende Menü kommst du mit Strg+D.
Sorry, dass ich dir nicht anderweitig helfen kann :(