SPOILERGEFAHR


ich hab heut ein bißchen während der zahlreichen pausen von mutant x zu Cowboy Bebop gezapped und mir gedacht: " OH MY GOD!!!" zu allererst ist mir schon in der vorschau aufgefallen dass sie die/den mehr oder weniger geschlechtslosen (besser gesagt nicht genauer spezifizierten) ED zu einem/einer EDDI gemacht haben. falls sich jetzt wer fragen sollte wer das ist, der charakter wird erst später in die handlung integriert. was mir natürlich sofort als nächstes aufgefallen ist sind die miesen stimmen die die protagonisten aufweisen. vollkommen unpassend zu der (zum glück erhalten gebliebenen) originalmusik sind! ich konnte ja bisher noch nicht alle stimmen hören aber das bisherige reicht mir mal fürs erste! anscheinend bewahrheitet sich mal wieder die weisheit aller deutschen anime fans dass immer nur besoffene von der gosse zum übersetzten von animes hergenommen werden. als ob das alles noch nicht schon genug wäre mußten sie anscheinend noch unbedingt die dialoge verändern (teilweise ziemlich krass) wodurch das ganze noch weiter an flair verliert.

schluß endlich kann ich nur sagen dass man sich die deutsche fassung nur anshcaun sollte wenn man nicht die möglichkeit hat sich die japanischen originale anzusehen denn selbige sind ein meisterwerk das seines gleichen sucht