Farscape - Past And Future!

Farscape, die exotische, unkonventionelle und geniale SF-Serie - ... sie viel vor 1 1/2 Jahren finanziellen Problemen zum Opfer ... nun wird sie dank finanzieller Spender in einer Mini-Serie (?Staffel 5 - Extrakt?) wieder aufleben.

Wenn man sich die Chat´s auf SIFI von Claudia und Ben, sowie von Brian Henson (Ende April 04) durchgelesen hat, so kann man erkennen welche Freude es den Darstellern und Produzenten bereitete zurück nach Australien zum Dreh kommen zu dürfen.

Uns bereitet es eine Freude zu erleben: ?Farscape lives?!

Der Erfolg von ?Save Farscape? ist exorbitant und nur mit dem Erfolg der Trekkies in den 70igern zu vergleichen. Doch nun bleibt es an uns die Mini-Serie zum Erfolg zu verhelfen und damit die Tür für mehr Farscape weiter zu öffnen.

Mittlerweile macht es mich nur traurig, wie hier in Deutschland eine solche Serie behandelt wird, gut dass es wenigstens Premiere auf seinem SF-Channel für würdig findet alle bisherigen Folgen neu zu senden... sogar die unsynchronisierte Staffel 4 - Kompliment!

Mal ehrlich, wieviele Zuschauer haben die dort wirklich?
Was kommt danach?

In USA sendet wenigstens der gescholtene SIFI-Channel die ?Mini? ... wer kommt bei uns in Frage?
Wer wagt die komplette Staffeln zu wiederholen, die Letzte nachzusynchronisieren .... Sat1 oder doch besser Kabel 1 (Pro7-Sat1-Media AG)... und wo gehört die Mini-Serie hin?

?Hallmark? ist der Distributor für Europa, es könnte sinnvoll sein, dort ein wenig Unterstützung und Grund zu zeigen, warum man sich wieder in Deutschland engagieren und anstrengen sollte einen Free-TV Sender zu gewinnen (gerade auch für ?Farscape - Peacekeeper War?).


Abschließend ein Kommentar zu ?ARENA-Syncron? für die deutsche Bearbeitung:
Wenn auch hier viele die englischen Orginale vorziehen, ich kenne die Originalstimmen der Darsteller und konnte sogar eine Folge direkt vergleichen... auch hier mein Kompliment wie gut die deutschen Stimmen passen, wie größtenteils die Stimmung, die Gags und Gimmicks eingebaut sind, obwohl erste Voraussetzung dort immer heißt: Lippensyncron muss es sein!

Eine viel gescholtene Vorliebe deutscher Produzenten ist das etwas freie eindeutschen der Folgen-Titel (nicht nur bei Farscape). Nun, man kann und darf da geteilter Meinung sein, doch zumindest könnte (wenn man die englischen Originaltitel nicht kennt) man meinen das sie einfach auch so überall auf der Welt heißen. Da hat sich sicher jemand viele Gedanken gemacht einen neuen, passenden ?german-titel? zu finden - verzeiht ihm, denn er wollte doch nur kreativ sein.

Lieber eine freie und kreative Übersetzung als gar keine - also ... wie strengen wir uns nun an und wo bekommen wir Unterstützung für ?Farscape´s 2nd Relaunch in Germany?!?