Seite 5 von 26 ErsteErste 12345678915 ... LetzteLetzte
Ergebnis 81 bis 100 von 517

Thema: Deutsche Untertitel für Farscape

  1. #81
    Flinker Finger Avatar von chani
    Dabei seit
    10.10.2002
    Beiträge
    645

    Standard

    hab das original jetzt nochmal woanders hin gespeichert und aufgemacht, das hat bei mir keinen eigenen timecode !?!?!?
    "Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready for the big moments. No one asks for their life to change, not really. But it does. So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are gonna come, you can't help that. It's what you do afterwards that counts. That's when you find out who you are."

    Buffy - Becoming, Part One

  2. #82
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Nimm den subtitleworkshop, link ist im Thread irgendwo, dann kannst du gleich in SPRUCE SUBTITLE FILE, umwandeln, .stl.
    Dann siehst du das Problem sofort.


    Wer kann mir bei dem Satz hier helfen:

    Uh-uh. I hear you been puttin' some junk on the ball.


    Ich höre, du hast etwas Müll auf den ball getan? *OING* Tanzen die da auf dem Planeten... ELACK stürzt gleich ab.... 4x03...

  3. #83
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Kannst du den Timecode nennen?Bitte.

  4. #84
    Flinker Finger Avatar von chani
    Dabei seit
    10.10.2002
    Beiträge
    645

    Standard

    sorry, aber anscheinend bin ich zu blöd, in dem anderen Format ist das genauso in einer Zeile mit einem timecode , ich kann da nix ändern, weil bei mir das alles in der gleichen Zeile ist und nicht verschoben

    (Datirez @ 18.05.2004, 18:25)
    Kannst du den Timecode nennen?Bitte.

    meinst du mich, wenn ja welchen timecode ?

    zu der Übersetzung:

    Du hast ein bißchen Ausschußware auf den Ball mitgebracht. ?!?!
    Ich hab zwar keine AHnung, was das für Leute sind die er danach aufzählt

    ok, hab nachgeschaut, das sind Baseballspieler

    und es gibt eine Website hier die verkaufen Baseballutensilien

    Frag mich jetzt bitte nicht ob das irgendeinen Sinn ergibt


    2 Posts verschmolzen - Dune

    @DUne: thx und sorry
    "Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready for the big moments. No one asks for their life to change, not really. But it does. So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are gonna come, you can't help that. It's what you do afterwards that counts. That's when you find out who you are."

    Buffy - Becoming, Part One

  5. #85
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    nein nein.Ich meinte Mort.Habe die UT´s in ner anderen sprache vorliegen daher wolte ich nachsehen wie dieser satz dort übersetzt wurde.

  6. #86
    Wühlmaus Avatar von Nager
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Down Under
    Beiträge
    1.666

    Standard

    Übersetzungsdiskussionen bitte im Extra-Thread.

  7. #87
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Soderle, dank unserer guten Kontakte zu sf-radio (thx Nilag ) gibt es dort jetzt eine WebBeat-Meldung zu diesem Projekt. Das könnte uns durchaus noch ein paar Mitstreiter einbringen, einige Besucher haben dort ganz schön über die fehlende Synchronisation gemeckert.
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  8. #88
    Flinker Finger Avatar von chani
    Dabei seit
    10.10.2002
    Beiträge
    645

    Standard

    ok, ich werde jetzt ein bißchen vorgreifen, aber die ep muß ich einfach machen

    also 4x14 Twice Shy

    und ich mach das jetzt mit diesem eidtPad das Nger erwähnt hat, der subtitle workshop ist mir zu unsicher, da hats nämlich irgendwas

    C.
    "Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready for the big moments. No one asks for their life to change, not really. But it does. So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are gonna come, you can't help that. It's what you do afterwards that counts. That's when you find out who you are."

    Buffy - Becoming, Part One

  9. #89
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard


    Bis jetzt sind folgende Folgen abgesichert:

    Mort 4x01 (erledigt), 4x03(erledigt)
    Nager 4x02
    deconde 4x04
    Chani 4x05, 4x14


    4x03 ist fertig, ich mache dann morgen mit 4x06 weiter, "Natural Election."

  10. #90
    Flinker Finger Avatar von chani
    Dabei seit
    10.10.2002
    Beiträge
    645

    Standard

    geth 4x05 jetzt in der version die ich dir noch geschickt haeb, wenn nicht, könnte ich es nur im editpad neu reinkopieren *schauder*
    "Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready for the big moments. No one asks for their life to change, not really. But it does. So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are gonna come, you can't help that. It's what you do afterwards that counts. That's when you find out who you are."

    Buffy - Becoming, Part One

  11. #91
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Als email ist noch nix angekommen. mortyrium@hotmail.com

  12. #92
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Hab auch mal eben die Mailingliste mobilisiert (warum ist eigentlich bisher keiner auf die Idee gekommen? *g*).
    Wenn ich schon keine Zeit habe, um mir eine komplette Folge vorzunehmen, kann ich doch zumindest schnell dafür sorgen, dass noch ein paar andere zu diesem Projekt dazustossen.

    Ich hab jetzt folgenden Vorschlag:
    Um Neulingen einen schnellen Überblick zu geben ohne dass sie sich durch 5 Seiten Thread kämpfen müssen, sollte ein weiterer Thread eröffnet werden, in dem alle Informationen, besonders die technichen Richtilinien, auf einen Blick im ersten Beitrag zu finden sind. Dieser Thread wäre dann ein reiner Info-Thread, der bei Änderungen einfach editiert wird.
    Und dieser Thread hier würde dann für die weitere Diskussion genutzt.
    Das macht das Ganze etwas übersichtlicher und leichter zu organisieren.

    PS:
    Sky und Andura, vielleicht könnt ihr auch schnell was auf Farscape-Germany schreiben?
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  13. #93
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Wo in windows zum teufel ändere ich "Codierung" bzw. Schriftart generell, für meinen ganzen PC?
    Ich brauche Arial, Mitteleuropäisch für den ganzen PC, Also auch für die Subs...

  14. #94
    Moderator Avatar von greenslob
    Dabei seit
    05.11.2003
    Ort
    Düsserdolf
    Beiträge
    1.925

    Standard

    Die nicht-Lateinischen Charsets müssen bei Windows i.d.R. extra nach-installiert werden. (Ueber Systemeinstellungen: Ländereinstellungen).

    Welche Windows-Version hast Du?
    **** Nach dem TBFC ist vor dem TBFC ****

    Neu: jetzt mit Alkohol UND Waffen!

  15. #95
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    in jedem sub programm ist da eine einstellung für die Fonts.Dort wählst du die Mitteleuropäische aus und Arial.Das muß mann jedes mal auswählen.Also 22mal.für jedes sub.Die Farscape Fonts die ich dir per Email zugeschickt habe,brauchst du nur Kopieren und
    per START

    Systemseuerung

    Schriftart

    einfach einfügen.

    Von da an kannst du immer in der farscape schriftart schreiben.

    ------------------

    z.b. im Subtitle Workshop wenn du die Sub
    geladen hast kannst du auf der Linken seite das verändern.
    dann steht da:

    Easteurope
    Ansi
    Default

    dann hast du für die Subs die Mitteleuropäische Schriftart.Ich glaube das brauchst du nur einmal verändern.Bis du dann die weseuropäische Schriftart brauchst.


    (Beiträge zusammengefügt - DRD Pike)

  16. #96
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Im Workshop, ja, das reicht dann für Easteurope, das geht klar.

    Farscape habe ich jetzt als Schriftart.
    Maestro weigert sich aber, diese Schriftart als Untertitle zu übernehmen, ist wohl zu exotisch...

  17. #97
    Moderator Avatar von greenslob
    Dabei seit
    05.11.2003
    Ort
    Düsserdolf
    Beiträge
    1.925

    Standard

    Ich denke, das ist auch aus usability Gründen nicht besonders erstrebenswert, mit Arial erzeugt man da sicher lesbarere Untertitel ^_^
    **** Nach dem TBFC ist vor dem TBFC ****

    Neu: jetzt mit Alkohol UND Waffen!

  18. #98
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Auf jeden Fall. Die Farscape Font sieht zwar schick aus, gehört aber nicht unbedingt zu den lesbarsten Schriftarten.

    Übrigens werde ich mir jetzt mal 4x13 Terra Firma vornehmen. Könnte aber ne Weile dafür brauchen.
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  19. #99
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Ich habe mir heute die von mir erstellten UT´s für folge 4x21 mit dem farscaep Font mal angeschaut um die wirkung zu sehen.Ja es ist schon etwas anders als z.b. Arial.Ich als Person die Englisch nie in der schule gelehrnt hat sondern so im Leben,hatte keine große schwirigkeiten es zu lesen.
    War nur als vorschlag gemeint.Ist eigentlich egal ob man Die farscape Font´s nimmt oder Arial.
    Da aber das Prog. eh sich weigert das zu nehmen hat sich das wohl erledigt.

    Kannst das Mort vielleicht für die Menüs nehmen.

  20. #100
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Bis jetzt sind folgende Folgen abgesichert:

    Mort 4x01 (erledigt), 4x03(erledigt), 4x06
    Nager 4x02
    deconde 4x04
    Chani 4x05, 4x14
    drd pike 4x13

Seite 5 von 26 ErsteErste 12345678915 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Danke an die Farscape Untertitel Community
    Von TheDuke im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 15.11.2007, 16:40
  2. Deutsche Untertitel für die 9. Staffel
    Von MikeRo im Forum STARGATE SG-1, ATLANTIS, UNIVERSE
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 27.02.2006, 20:17
  3. Suche deutsche Untertitel von B5
    Von Nazgul9 im Forum BABYLON 5: Alle Serien & Filme
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 07.07.2005, 01:38
  4. Untertitel in Farscape ??? (von Premiere aufgenommen)
    Von pupsi100 im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 04.05.2005, 11:53

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •