Foto-Shooting ist gut, das nehm ich, danke.

Zum 2.:
Das was du da übersetzt hast, hatte ich doch nur zum Verständnis des Zusammenhangs dazugeschieben.
Es ging mir eigentlich um den Satz: "Spank you very much." Da fällt mir nämlich keine gute Übersetzung ein.

PS: Terra Firma kommt dann morgen. Ich bin fast durch, heute mach ich aber nix mehr.