Seite 3 von 3 ErsteErste 123
Ergebnis 41 bis 55 von 55

Thema: 4x16 Bringing Home The Beacon (DRD Pike)

  1. #41
    Plaudertasche Avatar von Sky
    Dabei seit
    04.11.2003
    Ort
    SA
    Beiträge
    520

    Standard

    Hmm... ist mal wieder das wöchentliche gegenseitige Angenerve fällig?
    Wir haben es bald geschafft, akzeptiert einfach, das nicht jeder soviel Zeit zur Verfügung hat, wie manch anderer - und auch andere Prioritäten setzt.

    Wenn ich es schaffe, werde ich den Übersichtsthread heute oder morgen aktualisieren, denn dafür sind eher Dune und ich da, als Nager.

    @ mort - ich hab auch nicht viel geholfen bei den Subs - bin ich nun ein schlechterer Mensch? h34r: Ich bin des englischen nunmal nicht so mächtig und habe mich da grösstenteils rausgehalten. Machen viele andere gewiss auch so.

    So, nun vertragt euch wieder - es ist doch fast geschafft.

    "Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion."
    ~ Charles Tschopp

  2. #42
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    @ Rommie

    bist du so lieb und fügst du denn Deutschen Titel bei dieser Folge ein.Mir ist es entfallen es einzufügen.Du mußt nur denn Englischen Titel mit dem Deutschen ersetzen.

    Hier der Timecode:

    130
    00:07:27,800 --> 00:07:32,520
    Bringing Home The Beacon

  3. #43
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Ich bin hier niemanden Böse oä. aber ich habe es einfach satt immer pasive Antworten zu geben um ja niemanden zu nahe zu tretten.
    DRD Pike kannn austeilen und andere müßen es hinnehmen?!Nix da.
    @Sky
    ja wir haben es fast überstanden.Du hast recht dieser aufeinander herumgehacke nervt ein wenig.

  4. #44
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    ich hab auch nicht viel geholfen bei den Subs - bin ich nun ein schlechterer Mensch?
    Das kenne ich gut. Den anderen in die Defensive drücken, dass er nicht mehr argumentieren kann:
    Ich schrieb von "fremden" Usern, die zwei tage hier waren, um das Projekt abzustauben.
    Ansonsten war es ganz allgemein ausgedrückt, dass außer den 16 Übersetzern und einer gewissen Anzahl an Helfern viel MEHR Hilfe gebraucht worden wäre.
    Im Board/Forum sind nun mal ein zigfaches an Usern.

    Wer nicht mitgeholfen hat, ist natürlich kein schlechterer Mensch. Aber eigentlich sagt mir schon diese deine Aussage, dass das nicht ernst gemeint sein kann, da diese Unterstellung ganz schön heftig ist. Ich selektiere nicht.

  5. #45
    Plaudertasche Avatar von Sky
    Dabei seit
    04.11.2003
    Ort
    SA
    Beiträge
    520

    Standard

    Originally posted by mort@30.10.2004, 15:21
    Wer nicht mitgeholfen hat, ist natürlich kein schlechterer Mensch. Aber eigentlich sagt mir schon diese deine Aussage, dass das nicht ernst gemeint sein kann, da diese Unterstellung ganz schön heftig ist. Ich selektiere nicht.
    Natürlich war es nicht ernstgemeint.
    Wollte nur di eSituation etwas auflockern. *g*
    Kann aber keinem, der sich vielleicht mal zum Danke sagen meldet verübeln, das er nicht geholfen hat.

    "Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion."
    ~ Charles Tschopp

  6. #46
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard

    Huch, was, wo? Da kommt man Abends kaputt von der Arbeit und dann sowas. Also geb ich hier auch mal mit meinen Senf ab:
    Auch ich habe zur Zeit viel zu tun, aber ich werde jetzt gleich mal den Übersichtsthread aktualisieren. Zum andern bin ich auch der Meinung, dass einige hier mal etwas runterschalten sollten. Die Leute, die sich hier die Übersetzungen *machen*, die brauchen die nich. Die machen das ganz allein für euch. Und wo kommt diese Hektik her? Die Folgen rennen euch nicht weg. So. Das waren meine 5 Cent.
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  7. #47
    Treuer SpacePub-Besucher Avatar von Rommie
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    278

    Standard

    Hallo? Hatten wir nicht letztens erst einen Thread, wo das Thema diskutiert wurde? Und war nicht die Mehrheit dafür, dass es eben so lang dauert, wie es dauert und dass wir uns lieber etwas mehr Zeit lassen, damit die Subs auch richtig gut werden?
    Nochmal: Wenn euch die Qualität egal ist, dann ladet euch die unfertigen Versionen runter. Und wenn euch die Korrekturen zu langsam gehen, dann macht es doch alleine! Keiner zwingt euch, auf die fertigen Versionen zu warten.
    Es gibt hier nunmal nur eine Person, deren Englisch wirklich gut ist und die sich gleichzeitig bereit erklärt hat, die Korrekturen vorzunehmen. Tja, schade, dass es nicht mehr waren, aber da kann man halt nichts ändern.

    Aus den Lehren werden wir für "Peacekeeper Wars" extrem viel Kapital schlagen...
    Denn dann sind die Grundaufgaben gleich klar. Für die 4x45 Minuten reichen 10 Leute, dann ist das Ding nach einem Monat Geschichte und fertig...
    Wolltest du dich nicht von dem Projekt zurückziehen? Ich denke eher, dass es wieder in einem Chaos endet, wenn da 10 Leute dran rumwerkeln. Dann hinken vielleicht einige mit ihren Teilen hinterher, dann gibt's das Hin- und Hergeschicke wegen den Korrekturen.. Und außerdem hat dann jeder Übersetzer in seinem Teil auch noch seinen eigenen Stil.. Ja, *mir* ist es wichtig, dass es sich flüssig lesen lässt. Bisher haben sich eh nur 2 Leute für die Übersetzung gemeldet. Viel mehr sollten es meiner Meinung nach auch nicht werden.

    Bezüglich der Mini übersetzung: vielleicht wäre es eine gute idee die Subs diesmal etwas kürzer zu machen.Also nicht 100% -ig jeden satz zu übersetzen, sondern mehr denn sinn.Also bei langen sätzen.
    Also ich werde versuchen, so nah wie möglich am Original zu bleiben. Mit etwas Nachdenken lassen sich meist auch lange Sätze gut übersetzen. Wenn das etwas länger dauert, dann ist es halt so.

    Und ich werde so lange nerven bis das endlich zu ende ist.
    Also so langsam wünsche ich mir, dass ich mit einigen Personen hier nicht mehr zusammen arbeiten müsste... Das ist ein Fan-Projekt und das soll Spaß machen!

    bist du so lieb und fügst du denn Deutschen Titel bei dieser Folge ein.Mir ist es entfallen es einzufügen.Du mußt nur denn Englischen Titel mit dem Deutschen ersetzen.
    Ach nein.. Vielleicht solltest du, anstatt alles Zack-Zack zu machen, dir lieber etwas mehr Zeit lassen und es dafür gründlicher machen??
    Ich hab die Folge noch nicht hochgeladen, also kannst du es gerne selbst noch machen..

  8. #48
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Alles klar mache ich .Kein ding.
    Von mir gelöschter posting da das eh kein zweck hat was ich schreibe.

  9. #49
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Tja Rommie, wenn man sieht, wie eine Sache ins Stocken gerät, dann kann man nicht lautlos davor stehen bleiben und so tun, als ob alles schön ist.
    Stell dir einfach vor, die 10 Leute sind nur eine Richtzahl für mehrere Mitarbeiter. Oder sollen wieder Versprechungen gemacht werden, die man wegen dem Arbeitsleben usw. gar nicht einhalten kann (zu 99,99% ohne böse Absicht)?
    Im Endeffekt frage ich mich aber schon, was ich da los getreten habe...

    @Sky
    Ich seh das so mit der "Hilfe" und den Danksagungen: Das ist ein pragmatischer Zug: Kein großes Getue, wie toll die Unmassen Übersetzer sind, die Frage muss lauten, was man helfen kann...

  10. #50
    Mittlerer SpacePub-Besucher
    Dabei seit
    21.05.2004
    Beiträge
    182

    Standard

    Originally posted by mort@30.10.2004, 23:30
    Tja Rommie, wenn man sieht, wie eine Sache ins Stocken gerät, dann kann man nicht lautlos davor stehen bleiben und so tun, als ob alles schön ist.
    Meine Meinung.

    Außerdem gehts eigentlich um Folgen, die von Hmpf schon längst überarbeitet worden sind und nun bei den Ursprungsübersetzern liegen zum durchsehen.

    Wenn man nach einer Folge nachfragt, dann wird von eurer Seite aus gleich drauf gehauen auf einem. Warum?
    Wenn nicht nachgehakt wird, dann passiert doch auch gar nichts!
    Und wenn man nachfragt, bekommt man gleich verbal wieder haue!
    So nehmt Ihr Mitlesern von vornherein die Lust, zukünfigt hier mitzuwirken.
    Tolle Einstellung! :unsure:

    Fanprojekt hin oder her, aber der gewissen Ergeiz sollte schon vorhanden sein. Das war er auch am Anfang da, aber dann irgendwann nicht mehr. Warum auch immer. K.A. Und das liegt nicht unbedingt an Hmpf.
    Künstliche Intelligenz ist leichter zuertragen, als natürliche Dummheit!

  11. #51
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Originally posted by Defiant
    Wenn man nach einer Folge nachfragt, dann wird von eurer Seite aus gleich drauf gehauen auf einem. Warum?
    Wenn nicht nachgehakt wird, dann passiert doch auch gar nichts!
    Au weia, gehörst du etwa zu den Leuten, die nur dann etwas auf die Reihe bekommen, wenn man ihnen permanent in den Hintern tritt? Aber was wunder ich mich, das scheint ja eh die verbreiteteste Form der Arbeitsmoral zu sein...
    Aber wenn es unbedingt sein muss und ihr euch dann besser fühlt, hakt nach... aber schon mal auf die Idee gekommen, dass einmal auch ausreicht?

    Und wenn man nachfragt, bekommt man gleich verbal wieder haue!
    Verbal Haue? Ich wußte nicht, dass es mir neurdings verboten ist zu sagen wenn mir etwas nicht passt, das in meine Richtung geht. Unter verbaler Haue verstehe ich etwas anderes, frag Mouse. Aber von mir aus, ich werde von nun an jeden meiner Beiträge nur noch mit in rosa Plüsch gehüllten Samthandschühchen schreiben.

    Fanprojekt hin oder her, aber der gewissen Ergeiz sollte schon vorhanden sein. Das war er auch am Anfang da, aber dann irgendwann nicht mehr.
    Warum auch immer. K.A.
    Ich weiß es! Ich weiß es!
    Wie Rommie sagt: Spaß an der Sache.
    Der ging hier nämlich schon vor langer Zeit flöten.
    Warum wohl?


    Noch einmal: Wenn ihr nicht warten könnt, dann nehmt euch doch die Vorweg-Versionen der Folgen. Die sind ja nicht falsch, wir sind nur noch nicht hundertprozentig damit zufrieden. Und da wir keine Deadline wie im "echten" Arbeitsleben haben und uns das Thema am Herzen liegt (oder in meinem Fall inzwischen wohl eher: lag), nehmen wir es uns einfach heraus, es hundertprozentig zu machen. Wem das nicht passt, der kann sich ja die 90%-Versionen nehmen. Macht es besser, macht es schneller, werdet glücklich...


    Bei der Übersetzung von PKW bin ich momentan zwiegespalten:
    Einerseits könnte die Übersetzung unter gewissen Umständen schon wieder Spaß machen. Andererseits hat Dune irgendwie recht: Warum machen wir das eigentlich? Für uns? Nee.... Warum sollten wir uns weiterhin annerven lassen? Wartet doch einfach auf eine offizielle Synchro.


    Ich hatte ja eigentlich nicht vorgehabt, hier irgendeine bereits halbtotgekaute Grundsatzdiskussion loszutreten. Mir ging lediglich diese Quengelei auf die Nerven. Und damit bezog ich mich allein auf meine Folge. Aber das steht ja alles schon weiter oben. Wo 4x17 und 4x18 stecken weiß ich auch nicht, ist mir im Moment auch egal.
    Wir sind jetzt fast fertig und wir werden auch fertig, auch wenn einige hier anscheinend nur das Negative sehen. Es dauert solange wie es dauert... (wie war das noch mit dem Drehkreisel?).
    Und jenachdem welche Leute daran beteiligt sind, übernehme ich auch gerne 45-90 Minuten von PKW.

    Übrigens ist für Anfang des Jahres inzwischen auch eine UK-DVD von Contender angekündigt worden, auf zwei DVDs, falls das jemanden interessiert, fiel mir nur gerade wieder ein.
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  12. #52
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Eine DVD aus UK? :o
    das wird dann sofort gekauft. ICh hoffe die kommt dann auch im Januar raus.

  13. #53
    Mittlerer SpacePub-Besucher
    Dabei seit
    21.05.2004
    Beiträge
    182

    Standard

    Originally posted by DRD Pike+31.10.2004, 01:28--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (DRD Pike &#064; 31.10.2004, 01:28)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteBegin-Defiant
    Wenn man nach einer Folge nachfragt, dann wird von eurer Seite aus gleich drauf gehauen auf einem. Warum?
    Wenn nicht nachgehakt wird, dann passiert doch auch gar nichts&#33;
    Au weia, gehörst du etwa zu den Leuten, die nur dann etwas auf die Reihe bekommen, wenn man ihnen permanent in den Hintern tritt? Aber was wunder ich mich, das scheint ja eh die verbreiteteste Form der Arbeitsmoral zu sein..[/b][/quote]
    Nee, zu diesen Menschen gehöre ich nicht&#33; Absolut nicht. Im Gegenteil.
    Künstliche Intelligenz ist leichter zuertragen, als natürliche Dummheit&#33;

  14. #54
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Die 4x16 ist probiert und geguckt: perfekt synchron&#33;

  15. #55
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    @Sky

    Jetzt hat doch Hmpf gefragt, wer beim Con helfen kann. Schau dir die Antworten an. Ich komm aus dem LAchen nicht mehr raus: Genau das meinte ich mit: Ich brauche keinen gebetsmühlernartigen DauerDank, ich will Hilfe.
    Süßholzraspeln ala: "alles supidupicooli und tolle Idee, aber Zeit habe ich keine dafür" braucht kein Mensch...

Seite 3 von 3 ErsteErste 123

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. 4x16 - Deadlock - SPOILER
    Von Amujan im Forum BATTLESTAR GALACTICA & CAPRICA: Episoden
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 04.11.2009, 11:09
  2. Enterprise 4x16 - Die Abweichung
    Von Lars im Forum STAR TREK: Episoden
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 30.05.2006, 11:46
  3. 4x16 Bringing Home The Beacon
    Von Jack Bauer im Forum FARSCAPE: Episoden
    Antworten: 39
    Letzter Beitrag: 06.10.2004, 13:51
  4. Bringing home the beacon - die 2.
    Von Sky im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 27.08.2004, 10:22
  5. Bringing Home the Beacon
    Von Sky im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 21
    Letzter Beitrag: 26.08.2004, 20:56

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •