Ergebnis 1 bis 9 von 9

Thema: Fertige Untertitel

  1. #1
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Bitte hier nur die Fertigen Untertitel posten.Ich möchte nicht alle UTs an einem Tag machen.Habe zwar die Zeit aber dennoch wäre es schön wenn ich sie nacheinander machen könnte.(Vorspann einfügen usw.nur so zur erinnerung)
    Es arbeitet sich dann angenehmer.


    4x01 - fertig
    4x02 - fertig
    4x03
    4x04
    4x05
    4x06
    4x07
    4x08
    4x09
    4x10
    4x11
    4x12
    4x13
    4x14
    4x15
    4x16
    4x17
    4x18
    4x19
    4x20
    4x21
    4x22


    Es soll auch hiermit ein überblick geschaffen werden welche UTs jetzt fertig und welche grade noch in der mache sind.(Korrektur lesen)



    Gruß
    Datirez

  2. #2
    Plaudertasche Avatar von Haplo
    Dabei seit
    10.02.2003
    Beiträge
    508

    Standard

    Die endgültige Version von 4x15 (mit den Korrekturen von mort) geht heute abend an DRD Pike raus (ist noch nicht auf dem Server). Ich werde posten, sobald die Version "oben" ist.

    Edit: Die fertige Version ist auf dem Server!

  3. #3
    Wühlmaus Avatar von Nager
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Down Under
    Beiträge
    1.666

    Standard

    Ich werde das im Übersichtsthread entsprechend markieren, wenn Folgen fertig sind. Darüber, ob eine Folge wirklich fertig ist, sollte aber Konsens herrschen. Wenn die Korrekturen erledigt sind, kann ich auch nochmal die Titel der Korrekturthreads entsprechend editieren.

    Ich bitte aber nochmals darum, nicht so zu hetzen (besonders Mort, auch wenn es bei dir mit dem Plattenplatz knapp wird (?)). Hmpf z.b. hat die Absicht geäussert, nochmal alle Folgen durchzusehen (401 hat sie ja schon) und einige Leute haben eben nicht so viel Zeit wie andere.

    Wenn wir das schon machen, dann richtig. Wir haben hier keine Deadline einzuhalten oder sowas.

  4. #4
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Wir haben zwaar keine Deadline einzuhalten aber mehrere Monate soll das auch nicht laufen.
    Ich finde dass der Thread schon seine daseinsberechtigung hat.Es soll ja auch alles Übersichtlich sein.Für Jede Folge haben wir ein Thread zum Korrektur lesen und für Synchronität usw.Also ist es normal/Logisch, daß dafür auch ein Thred da ist.Es soll hier nicht Diskutiert werden sondern nur die fertigen Übersetzungen gepostet werden.

    Gruß
    Datirez

  5. #5
    Tastaturquäler Avatar von Crystal
    Dabei seit
    23.05.2004
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.216

    Standard

    Da es seit morts Korrektur keine Verbesserungsvorschläge mehr gab, würde ich sagen, die 4.06 ist auch fertig.

  6. #6
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Ja, würde ich sagen.
    Ich habe bei 4x01 bis 4x16 Rechtschreibung und Grammatik durch gesehen.

    Beim späteren Ansehen sind mir noch winzige Fehler bei "das" und/oder "dass" auf gefallen, aber das sind pro Übersetzung zwei bis drei Stück.
    Ich habe unzählige Kommas gesetzt, die fehlenden wird auch keiner finden.
    Meine fehlerquote bei solchen Korrekturarbeiten ist recht niedrig, denn es ist kein zusammen hängender Text, sondern viele Zeilen, die man problemlos über blicken kann.
    90% einer Übersetzung waren wegen der Kürze der Sätze ruck-zuck erledigt.
    4x11 war der Hammer, super lange Sätze, aber toll übersetzt.

    Auch die Sache mit der Groß- und Kleinschreibung bei "du", "dein", "dich", "euer", "euch" ist zum größten Teil behoben worden.
    Keine Angst, "Sie" und "Ihnen" sind bei den förmlichen Anreden (Grayza-Braca u. a.) erhalten geblieben.

    Heute ist dann noch die 4x02 dran.

    Ich bin ehrlich, ganz wenige Fehler habe ich über sehen.
    Da ich aber schon fast 80 Spielfilme und 100e Animefolgen per Hand untertitelt habe, weiß ich, dass unsere Übersetzungen und unsere Sprachqualität weit über dem DURCHSCHNITT sind.

    Bei der Wortwahl muss ich alle loben, da haben wir tolle Einsätze und Eingebungen verwandt, die es in handelsüblichen Filmen niemals geben würde.

    Selbst mit den wenigen Fehlern, die sicher noch drin sind, die aber keiner bemerken wird, (außer ich) hehehehe, ist das eine professionelle Leistung gewesen.

    Ich habe also schon viele subs gesehen, die lieblos hingeknallt viele gute und schlechte Filme begleiten und nur im Ansatz eine Übersetzung des native speakers und seiner Intensionen erlauben.


    Noch fehlen 6 Folgen, aber das kriegen wir genauso hin.

    ciao

    mort

  7. #7
    Plaudertasche Avatar von Haplo
    Dabei seit
    10.02.2003
    Beiträge
    508

    Standard

    Originally posted by mort@11.06.2004, 10:43
    Auch die Sache mit der Groß- und Kleinschreibung bei "du", "dein", "dich", "euer", "euch" ist zum größten Teil behoben worden.
    Keine Angst, "Sie" und "Ihnen" sind bei den förmlichen Anreden (Grayza-Braca u. a.) erhalten geblieben.
    Was du schreibst ist natürlich richtig. Allerdings sollte man noch erwähnen, dass in einigen seltenen Fällen auch "Euer" und "Euch" groß geschrieben wird. Nämlich wenn sie als förmliche Anreden verwendet werden. Das habe ich in Folge 4x15 einmal benutzt:

    Screeth zu Grayza:

    7
    00:00:13,200 --> 00:00:15,560
    Ich bin davon überzeugt, dass
    ich ihn gefangen nehmen kann...

    8
    00:00:15,560 --> 00:00:17,320
    aber ich bezweifle, dass
    ich ihn zu Euch bringen kann.


    Alle Informationen zur (nicht mehr ganz so) neuen deutschen Rechtschreibreform gibt es übrigens hier:
    Institut für Deutsche Sprache in Mannheim

  8. #8
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Genau, dieser "Euch" und "Euer" Form ist so selten wie das Vorgangspassiv: 0,3% der dt. Sprache. So schlecht ergeht es auch bald dem Genitiv, *schluchz*.

  9. #9

    Standard

    Originally posted by Nager@07.06.2004, 21:17
    Ich bitte aber nochmals darum, nicht so zu hetzen (besonders Mort, auch wenn es bei dir mit dem Plattenplatz knapp wird (?)). Hmpf z.b. hat die Absicht geäussert, nochmal alle Folgen durchzusehen (401 hat sie ja schon) und einige Leute haben eben nicht so viel Zeit wie andere.
    Nope, 4.01 habe ich noch nicht - das waren nur die ersten fünf Minuten, bis zum Vorspann. Aber wenn weitgehend Konsens herrscht, besteht ja vielleicht nicht die Notwendigkeit, daß ich da auch noch meinen Senf dazu gebe. Sind ja vermutlich noch genug Folgen übrig, wenn ich morgen abend oder übermorgen mit dem Durchsehen anfangen kann.

    Mein Problem, zeitlich gesehen, ist im Moment, daß ich tagsüber auf einer Grabung bin, was recht anstrengend ist, und wenn ich abends nicht tot bin, unternehme ich des öfteren was mit Freunden, da ich in drei Wochen zurück nach D-land ziehe und diese Freunde dann erstmal lange Zeit nicht mehr sehen werde. (Vielleicht kann ich sie aber mal zu einem TBFC überreden. Gestern abend habe ich von einer Freundin hier eine Mail bekommen, in der stand, daß sie mich nun umbringen müßte, da sie jetzt angefangen hat, das Wort 'Frell' zu benutzen. Muahahahahahaaa!!!&#33

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. WUP - Who-Untertitel-Projekt
    Von Prospero im Forum WUP: Dr. Who Untertitel-Projekt
    Antworten: 184
    Letzter Beitrag: 30.08.2011, 22:04
  2. Fertige "Sarah Jane Adventures" Untertitel
    Von Dill im Forum WUP: Dr. Who Untertitel-Projekt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 19.03.2009, 23:05
  3. Fertige Torchwood Untertitel
    Von samantharichter im Forum WUP: Dr. Who Untertitel-Projekt
    Antworten: 68
    Letzter Beitrag: 11.11.2008, 17:39
  4. Fertige Who Untertitel
    Von Dill im Forum WUP: Dr. Who Untertitel-Projekt
    Antworten: 52
    Letzter Beitrag: 08.07.2008, 19:30
  5. WUP - Who-Untertitel-Projekt
    Von Prospero im Forum DR. WHO & TORCHWOOD: Von ganz früher bis heute
    Antworten: 41
    Letzter Beitrag: 31.01.2007, 20:10

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •