Seite 1 von 8 12345 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 156

Thema: The Peacekeeper Wars

  1. #1
    Treuer SpacePub-Besucher Avatar von Rommie
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    278

    Standard

    So wie es ausschaut, werden dann wohl DRD Pike und ich (mit Hilfe von Nilag) je einen Teil übernehmen. Mein Vorschlag war, zunächst ein deutsches Transcript zu erstellen und es später, wenn die DVD draußen ist, als Basis für die Sub-Datei zu verwenden. Ich würde für das Transcript dann allerdings auch nicht den Beschreibungstext übersetzen wollen, sondern nur die Dialoge. Es reicht ja eigentlich, wenn man kurz davorschreibt, wer was sagt.

    Nun meine Frage an Pike: Möchtest du irgendeinen Teil lieber machen als den anderen? Mir ist das ziemlich egal, allerdings ist Nilag zur Zeit bei mir, und da würde es sich anbieten, wenn wir uns jetzt über das Transcript von Teil 1 hermachen. Das ist zwar auch noch nicht fertig, aber vielleicht ist es ganz angenehm, wenn man alles Stück für Stück macht

  2. #2
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Gibt es denn schon timecodes?

  3. #3
    Treuer SpacePub-Besucher Avatar von Rommie
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    278

    Standard

    Nö? Nicht dass ich wüsste. Gibt's bestimmt erst, wenn die DVD raus ist.

  4. #4
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    Timecodes habe ich hier für diese Version vorliegen:farscape.the.peacekeeper.wars.part.1.dsr-lol.avi
    Aber wenn die DVD da ist wird es kein problem das alles zu machen.

  5. #5
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard

    Wennich das richtig verstanden habe, gehts hier ja sowieso erstmal ums Übersetzen, alles was dann mit Timecodes und den wirklichen Untertiteln zu tun hat, könnte man ja dann durch einfaches Copy n paste lösen, oder?
    Viel Erfolg euch da, wenn ihr noch Hilfe braucht, ich kann gerne mal drüber schauen wenn ihr fertig seid. Wie gesagt: Englisch übersetzen kannich nich gut, nur Fehler finden
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  6. #6
    Tastaturquäler Avatar von Crystal
    Dabei seit
    23.05.2004
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.216

    Standard

    Für die DSR solltet ihr jedenfalls keine Untertitel machen, schon ganz einfach dessen, weil einige die ursprüngliche Fassung haben werden (mit einer Werbung) und andere die reparierte benutzen. Da kommt das schon mal alles nicht hin und auf der DVD ist es wieder anders.

    Ich hätte ja jetzt gedacht, die Übersetzung der Mini geht eh erst los, wenn die DVD raus ist, ganz einfach, um die ganze Kopierarbeit zu vermeiden. Ist ja auch ein ganz schöner Aufwand, das Zeile für Zeile rüberzupacken.

    Wenigstens haben sich schon genug Leute gefunden. Ich habe ja auch noch überlegt, aber ich bin im Moment erst mal genug mit einer kleinen Übersetzung der Firefly-Untertitel beschäftigt. Dann viel Spaß bei der Mini und lasst euch ruhig Zeit.

  7. #7
    Plaudertasche Avatar von Datirez
    Dabei seit
    07.03.2004
    Beiträge
    467

    Standard

    es gibt eine exe datei um die DSR datei zu Korriegieren!

  8. #8
    Tastaturquäler Avatar von Crystal
    Dabei seit
    23.05.2004
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.216

    Standard

    Genau die meinte ich ja, nur wird die nicht jeder benutzt haben. Mancher hatte die Datei vielleicht schon vorher gebrannt oder die Werbung selbst rauseditiert.

    Ich habe jedenfalls trotz exe-Datei noch von vielen gehört, dass sie die Datei mit Werbung haben. Dem ein oder anderen hat sie vielleicht sogar gefallen (war das nicht der Earthsea-Trailer?).

  9. #9
    Wühlmaus Avatar von Nager
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Down Under
    Beiträge
    1.666

    Standard

    Earthsea-Trailer bei Teil 1 - und Battlestar-Galactica-Trailer bei Teil 2.

  10. #10
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Hallo,
    könnte jemand mittels dem Freewaretool Gspot, http://www.headbands.com/gspot/, prüfen, ob die verschiedenen .avi von "PK-Wars" PAL(25 fps) o. NTSC (29,97 fps) sind?
    -gspot installieren, öffnen
    - "file" ---> open, die a.vi öffnen
    -kurz darauf erscheinen ALLE Infos zu dem Film

    Und man müsste wissen, ob die US-DVD mit 25 o. besagten 29,97 fps abläuft.
    Das sollte man wissen, bevor jemand Untertitel erstellt, da sonst Abspielschwierigkeiten entstehen, die man nur noch per Hand, für jede Zeile, beseitigen kann.
    Das "delay" würde dann erdrutschartig zunehmen und ließe sich mit der Anleitung: http://forum.spacepub.net/index.php?showtopic=4610
    nicht mehr ändern, denn dort würden ALLE Subs um die selbe Zeit "verschoben" und nicht jeder einzeln.

    Wenn man weiß, was vorliegt, kann die Werbung auch drin bleiben. Per Subrip kann man die Subs teilen und zuweisen, wann sie weitergehen sollen, siehe Anleitung, PLUS, MINUS....

  11. #11
    Wiederholungstäter
    Dabei seit
    06.11.2003
    Beiträge
    34

    Standard

    klar doch:
    dsr-lol-Version: XVID 24,97fps (!?)

  12. #12
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    thx, diese 0,03 fps werden wir wohl verschmerzen müssen (fu**-Xvid). Denn echtes PAL hat auch GENAU 25 fps...
    Wenn also jemand in den USA die Quelle - TV - nicht verändert hat, haben die auch in 25 fps gesendet.
    Gut für uns.
    Dann kann weiter gemacht werden, was immer schon angefangen wurde. 8)

  13. #13
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    @Rommie und Nilag: Denke schon, dass ich wieder mitmachen werde. Macht ihr mal Teil1 und sobald das englische Transcript fertig ist, stürze ich mich dann auf Teil 2.

    @Dune: Auf dein Angebot komme ich dann gerne zurück. ;-)


    Und an die Timecode-Fetischisten:
    Neben den zwei Versionen von dsr-lol gab es auch noch ein divx (was übrigens auch bessere Qualität hatte) eine XSVCD und AFAIK sogar noch eine weitere Version. Es wäre also ziemlich unsinnig, wenn wir jetzt nur für eine dieser Versionen die Subs machen, oder?

    Warten wir einfach bis zur US-DVD-Veröffentlichung im Januar, nehmen uns die Sub-Timcodes davon... und alles wird gut.
    Bis das englische Transcript fertig ist und wir drei mit der kompletten Übersetzung durch sind, dauert es ja eh noch etwas.
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  14. #14
    Treuer SpacePub-Besucher Avatar von Rommie
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    278

    Standard

    Es gab auch noch ein paar SVCD-Versionen. Die, die ich angeschaut hab, waren aber auch nicht von besserer Qualität. Ich würde auch wie geplant auf die DVD-Timecodes warten.

    Ich hatte XenaJules mal eine kurze Mail geschrieben, um ihr für die Transcripts zu danken.. Eigentlich hatte ich gar keine Antwort erwartet, aber sie hat zurückgeschrieben, dass sie das PKW-Transcript nicht vor nächster Woche fortführt. Erstens hat sie sich nen Arm gebrochen und das Tippen tut weh (:o) und zweitens steht auch noch die Burbank-Con an (*neidischwerd*). Danach hat sie allerdings vor, fleißig dran weiterzuarbeiten.

  15. #15
    Frischling
    Dabei seit
    31.05.2004
    Beiträge
    23

    Standard

    Den engl. Subtitle von PKW Part 1 habe ich schon gefunden, kann mir jemand den link zum Part 2 zeigen, bzw. sagen wo ich ihn finde. Den Timecode mache ich mir mit Hilfe von "Subtille Studio" und "DivX Subtile Displayer" selbst.

  16. #16
    Forum-Aktivist Avatar von mort
    Dabei seit
    12.05.2004
    Beiträge
    2.085

    Standard

    Jetzt bin ich aber neugierig: Wie kann denn dieses "Subtitle Studio" die timecodes spezifizieren?
    Oder alles per Handarbeit?! Das wäre aber eine Wahnsinns-Sysiphosarbeit! Da lohnt sich das Warten auf die DVD!

  17. #17
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Originally posted by MdmCurie@20.12.2004, 17:40
    Den engl. Subtitle von PKW Part 1 habe ich schon gefunden, kann mir jemand den link zum Part 2 zeigen, bzw. sagen wo ich ihn finde.
    Ein Transcript zu Teil 2 gibt es soweit ich weiß noch nicht, aber sobald es auftaucht, fang ich mit der Übersetzung an. Ich rechne allerdings dieses Jahr nicht mehr damit.
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  18. #18
    Frischling
    Dabei seit
    31.05.2004
    Beiträge
    23

    Standard

    Der Untertitel für Part I war ein Reinfall, die ersten 10 Min. waren in englisch, der Rest in einer mir unbekannten Sprache (mexican???)

    Sollte jemand zufällig den ganzen Part haben, würde ich mich freuen.

  19. #19
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    Hat sich eigentlich jemand die RC-1 DVD von PKW bestellt und kann uns dann nächste Woche die Subtitles mitsamt Timecodes für die Übersetzung zur Verfügung stellen?
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

  20. #20
    Tastaturquäler Avatar von DRD Pike
    Dabei seit
    26.12.2001
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.509

    Standard

    gerade bei FS World gelesen:

    Has anyone watched PK Wars with the subtitles on? I did to see if there was anything I missed in the dialogue and let me tell you, whoever did the subtitles frelled up on numerous occasions. When Chi talks about the "frellniks" towards the end, the subtitles says "frellings" and that's just the first mistake that came to mind. There were tons. Whoever subtitled the mini obviously couldn't have been familiar with Farscape at all to make some of the other mistakes.
    Da werden wir dann wohl doppelt aufpassen müssen. :unsure:
    Bunt ist das Dasein und granatenstark.

Seite 1 von 8 12345 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Farscape: The Peacekeeper Wars
    Von Dune im Forum FARSCAPE: Episoden
    Antworten: 38
    Letzter Beitrag: 28.05.2005, 02:25
  2. Peacekeeper Wars Intro
    Von Dune im Forum FARSCAPE: Verschollen im Weltall
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 21.10.2004, 11:08
  3. Peacekeeper Wars - Promo Trailer
    Von chani im Forum FARSCAPE: Verschollen im Weltall
    Antworten: 143
    Letzter Beitrag: 14.10.2004, 14:08
  4. The Peacekeeper Wars
    Von Litchi im Forum FARSCAPE: Episoden
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 28.08.2004, 18:52

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •