Seite 9 von 10 ErsteErste ... 5678910 LetzteLetzte
Ergebnis 161 bis 180 von 185

Thema: WUP - Who-Untertitel-Projekt

  1. #161
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Leider hat sich bei mir noch keiner gemeldet wegen den DW S04 Subs, also wer will, der Job ist noch zu haben

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  2. #162
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Also ich kann mal drüber schauen, könnte aber ein wenig dauern?
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  3. #163
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Hab ich kein Problem mit. Ich schick dir sofort ne Mail

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  4. #164
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Also ich habe mal durchgesehen, und noch ein paar Verbesserungsvorschläge, ansonsten sind die UTs aber okay... unter anderem ist es etwas schade, dass die gemimte "Unterhaltung" zwischen dem Doctor und Donna aus 'Partners in Crime' nicht untertitelt ist. Für nicht-Engländer ist das auch mit guten Englischkenntnissen recht schwer... wenn da wer was hinzufügen möchte, ich habe die "Dialog"-Stelle aus dem Skript als Screencap
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  5. #165
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Vielen lieben dank dir, aber verbessern ist nicht. Die Subs kommen entweder so auf die WUP-Seite oder gar nicht, bzw. wenn dann nur komplett eigene. Zumindest ist das die "Bedingung" unter der wir die Subs von SubCentral auf der WUP-Homepage veröffentlichen dürfen.

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  6. #166
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Zitat Zitat von Uliamos Beitrag anzeigen
    Vielen lieben dank dir, aber verbessern ist nicht. Die Subs kommen entweder so auf die WUP-Seite oder gar nicht, bzw. wenn dann nur komplett eigene. Zumindest ist das die "Bedingung" unter der wir die Subs von SubCentral auf der WUP-Homepage veröffentlichen dürfen.
    Öh, könnten wir ihnen nicht wenigstens die Verbesserungen vorschlagen? Die können meinetwegen damit machen was sie wollen, da es nur Kleinigkeiten sind... aber die sollten ja auch Interesse an Korrekturen haben, oder?
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  7. #167
    Grad reingestolpert
    Dabei seit
    17.04.2008
    Beiträge
    1

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Hi,

    ich bin einer der Übersetzer.

    Gegen Verbesserungsvorschläge ist natürlich nichts einzuwenden, wenn es auf freundliche Art und Weise geschieht. Aber bitte nicht so, wie hier einige zum Beispiel mit den Subs von Corax umgegangen sind.

    Wenn ihr Verbesserungsvorschläge habt, könnt ihr mir die gerne per PM oder hier im Forum mitteilen.


    MFG Dreumex

  8. #168
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Zitat Zitat von Dreumex Beitrag anzeigen
    Hi,

    ich bin einer der Übersetzer.

    Gegen Verbesserungsvorschläge ist natürlich nichts einzuwenden, wenn es auf freundliche Art und Weise geschieht. Aber bitte nicht so, wie hier einige zum Beispiel mit den Subs von Corax umgegangen sind.
    Dann sage ich nochmal, dass das weder böse, noch abwertend gemeint war, aber naja, Korrekturlesen schadet ja nicht... PM ist auf dem Weg
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  9. #169
    Grad reingestolpert
    Dabei seit
    13.05.2008
    Beiträge
    1

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Hej,

    ich wollte mich auch mal an einer Übersetzung versuchen, hier nun das Ergebis von Doctor Who - 4x05 "The Poison Sky"

    Ich würde mich über ein feedback freuen

  10. #170
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Hallo EricS
    Ui, danke für deine Mühe
    Leider bin ich derzeit nicht Zuhause und komm nur selten ins Internet, weshalb ich grad noch keine Zeit hab, mir dein Werk anzuschauen. Tut mir Leid, dass du so lange keine Antwort erhalten hast und noch weiter warten musst Ich bin noch über eine Woche nicht daheim.
    Finds jedenfalls toll, dass du dir die Arbeit gemacht und dich hier gemeldet hast

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  11. #171
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Zitat Zitat von EricS Beitrag anzeigen
    Hej,

    ich wollte mich auch mal an einer Übersetzung versuchen, hier nun das Ergebis von Doctor Who - 4x05 "The Poison Sky"

    Ich würde mich über ein feedback freuen
    Jo, die Uli hat mich aus meinem Lurker-Leben gepiekt und ich werde mal drüberschauen, sobald ich ein paar Minütchen Zeit finde. Danke für's Melden!
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  12. #172
    Grad reingestolpert
    Dabei seit
    03.05.2008
    Beiträge
    2

    Rotes Gesicht AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    *anklopf*

    Hallo, ich bin vom Lifejournal rübergestolpert... *wink zu uliamos*

    Was genau muss ich denn machen, wenn ich eine Übersetzung übernehmen möchte? Ich würd mich daran gern mal versuchen. Edit: TW oder DW s4 wäre am besten, weil ich bei den Classics noch nicht wirklich weit bin.

    (Wenn's so eine englische Untertiteldatei schon irgendwo gibt, kann das technisch ja nicht sooo schlimm sein?)

    Hilft mir jemand?

    LG
    Birgit

  13. #173
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Hab mir doch grad gedacht, den Nick hab ich heute schon n paar Mal gesehen *rofl*

    Also TW haben Sam und ich schon aufgeteilt und DW S04 wird hier nicht gesubbt sondern das hat ein Team von SubCentral übernommen. Du könntest dich höchstens mal an sowas wie Sarah Jane Adventures versuchen, da von der Serie bisher nichts erarbeitet wurde. Ich glaub nen englischen Sub für den Pilotfilm hab ich irgendwo auf der Festplatte rumdüsen, bzw. kann ich dir besorgen, wenn du Interesse daran hast. Dann brauchste nur noch den Subtitle Workshop und kannst dich quasi an die Arbeit machen. Übersetzen ist in aller Regel weniger das Problem, sondern die Timecodes können durchaus etwas ekelhaft sein, also die Angaben, wann deine Übersetzungen ein- und wieder ausgeblendet werden. Bei TW sind die Dateien insofern grad super, was ich bei DW S04 mitbekomme, muss es wieder mal recht grausam sein. Aber das ist im Prinzip ne Geduldssache und auch nicht weiter schwierig.

    Also wenn du immer noch Interesse hast, kann ich dich gerne mal per PN einlernen

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  14. #174
    Grad reingestolpert
    Dabei seit
    03.05.2008
    Beiträge
    2

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Uih, von den SJA hab ich ehrlich gesagt noch nicht eine Folge gesehen. Ob das auch so geht?

    Aber schick mir doch mal ne PM, vielleicht kann ich Dir entweder noch was abnehmen, oder ich probiers mit SJA oder melde mich schon mal für TW3 an. *g*

  15. #175
    Wiederholungstäter Avatar von Kytoma
    Dabei seit
    15.06.2008
    Ort
    Niederösterreich
    Beiträge
    35

    Daumen hoch AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Ich finde es supertoll von euch dass ihr euch diese Arbeit antut und die Untertitel erstellt.
    Dank euch muss man nicht auf die Staffel 3 und 4 verzichten.
    Wenn ich englisch könnte würd ich mitübersetzen aber leider kann ich es nicht gut.
    Ichvor euch und bedanke mich bei euch.
    Ich freu mich so total dass ich mir auch die 3 und vierer Staffel ansehen kann.
    Bin so süchtig danach und dank euch kann ich meiner Sucht nachgeben.
    Find es supertoll dass ihr das macht.
    http://www.sf-community.de/image.php?type=sigpic&userid=2237&dateline=1213539  800

  16. #176
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Ui, danke für soviel Lob
    Viel Spaß dabei, wenn du deiner Sucht nachgehst
    Kennste auch schon Torchwood?

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  17. #177
    Wiederholungstäter Avatar von Kytoma
    Dabei seit
    15.06.2008
    Ort
    Niederösterreich
    Beiträge
    35

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Kenne ich NOCH nicht.
    Das wird sich aber demnächst mal ändern.
    http://www.sf-community.de/image.php?type=sigpic&userid=2237&dateline=1213539  800

  18. #178
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Sehr gut

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  19. #179
    Grad reingestolpert
    Dabei seit
    05.09.2008
    Beiträge
    3

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    hoi,

    ne Warnung nebenbei: Torchwood kanns nicht mit doctor who aufnehmen, ich habe das Gefühl die Drehbücher sind nicht wirklich gut, und die Schauspieler überzeugen mich auch nicht.

    b2t: Wie wäre es mit einer Liste im ersten post, was alles noch zu tun ist? Soweit ich sehe gibt es nurnoch timecodes zu überprüfen?

  20. #180
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: WUP - Who-Untertitel-Projekt

    Wie gut Serien sind ist immer ne subjektive Sache
    Im Uebrigen solltest du dir mal die Download-Seite anschauen, dann siehste, dass die Uebersetzungen von DW und TW abgeschlossen sind Sarah Jane wird wohl bald auf SubCentral uebersetzt werden.

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

Seite 9 von 10 ErsteErste ... 5678910 LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. WUP - Who-Untertitel-Projekt
    Von Prospero im Forum DR. WHO & TORCHWOOD: Von ganz früher bis heute
    Antworten: 41
    Letzter Beitrag: 31.01.2007, 20:10
  2. Das Untertitel-Projekt - Übersicht
    Von Nager im Forum DEUTSCHSCAPE: Untertitel-Projekt
    Antworten: 71
    Letzter Beitrag: 23.12.2006, 10:12
  3. Nächstes TV-Projekt?
    Von Lightshade im Forum STAR WARS: Die ganze Welt des Sternen-Epos
    Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 20.05.2004, 17:04
  4. Big Projekt
    Von White Earp im Forum STAR TREK: Where no man has gone before...
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 03.11.2002, 14:38

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •