'Telepathisches' ist genau das Wort, dass mir für psychic nicht eigefallen ist. Ich würde mal sagen, das kommt der Sache am nächsten, oder?

Bei dem 'Footloose und Fancy free' ging es mir eher um das fancy free, danke für die Vorschläge, war das nicht auch 'ne Anspielung auf irgendwas? Ich erinnere mich dunkel

Hilfe bei 'that was flash, that was on the flash side' wäre auch super, ich könnte es zwar sinngemäß übersetzen, wörtlich fällt mir nix passendes ein