Also ich finde es besser wenn man "Bad Wolf" mit Böser Wolf übersetzt. Allein schon wenn ich an den Satz von Rose denke "I'm the bad wolf" - Da würde ich persönlich das blanke Grauen bekommen wenn da dann stünde "Ich bin der Bad Wolf". "Ich bin der böse Wolf" klingt da meines Erachtens schon viel besser. Und bei der "Bad Wolf Bay" im Season2-Finale (ich weiß, da simma no net ) würde das dann deutsch denke ich auch besser passen und insofern wäre das dann konsequent fortgesetzt.