Ergebnis 1 bis 20 von 33

Thema: 1.01 - Rose

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Pro7-Ausstrahlung - Dr. Who: 1.01 - Rose

    Du warst aber nicht diejenige, die sich den Kopf auf den Schultern des etwas fülligeren Herren gelegt hatte?
    Ansonsten: Im Internet sieht alles immer viel größer als außen aus - die Hammond-Bar hätte ich mir doch größer vorgestellt. War natürlich nett mit vielen Leutchen Who zu gucken, demnächst schaffen wir es dann auch ganz bestimmt uns mit den anderen Fans zu unterhalten. Wobei: Von Raphaels Äußerem war ich etwas überrascht - die Stimme klingt dann doch etwas anders. Aber sowas täuscht - ich werde am Telefon auch öfters mal mit Frau Prospero angesprochen oder mit meiner Mutter verwechselt.
    Arme Sam, der McDoof im HBF von Düsseldorf hat wenigstens 24 Stunden auf, ob der in Köln am HBF auch sooo lange auf hat? Andererseits - bestimmt gibts in der Innenstadt noch was oder in der Altstadt wo mans aushalten kann. Eifel war leider nicht die Richtung von Greenslob und mir.

    Also zur Synchro - ähm - ich weiß vom WUP her wie schwierig es manchal ist überhaupt entsprechend und adäquat zu übersetzen. Und klar, ich freue mich auch riesig darüber dass es den Doc auf Deutsch gibt. Ich möchte auch wirklich den neuen Fans, die jetzt nur deutsch gucken können den Spaß nicht verderben - aaaabbbbeeerrrrr...

    1.) Da ist man wohl in die Buffy-Falle getappt was die Stimmlage der deutschen Sprecher angeht. Rose klingt definitiv zu jung. Der Doctor auch. Und ich fand nicht, dass er an den ernsten Stellen ernst genug war. Bei den anderen Stimmen ist es mir relativ egal, nur Camille fiel mir sehr unangenehm auf.
    2.) Die Serie ist - Buffy-Falle zweiter Teil - zwar auch im Original durchaus witzig und humorvoll, aber nicht flapsig. Sowas wie "Ich zisch ab" oder "Joah" stößt unangenehm auf wenn man auch ein einfaches "Ich bin weg" genügt hätte. Es gab da etliche Stellen wo ich laut gestöhnt habe. Nicht nur ich glaube ich... Es ist zwar eine Kinderserie, aber im Original ist sie definitiv nicht bewußt kindlich gemacht. Wenn es die "Sarah Jane Adventures" wären - da könnte man sowas eher akzeptiren. Beim Doctor nicht.
    3.) Wenn es in der einen Folge Chips heißt und in der anderen Pommes hat da irgendjemand mächtig geschludert - Chips sind halt Pommes, die kann man auch auf dem Sofa essen. Oder der Überschallschrauber - oder die Jiggery-Pokery-Stelle, die richtig, richtig weh getan hat auf deutsch - oder der Norden-Gag. (Und ob Eccleston nun im Original einen nordischen Akzent hat oder nicht, er hat einen Akzent. Rose nimmt halt an, dass er aus dem Norden kommt. Aber an der Stelle hätten sie wohl machen können was sie wollen, wir hätten eh gemeckert. )
    4.) Greenslobs und meine Lieblingsstelle haben sie versemmelt. "That's who I am" - "Jetzt wissen Sies"? Seufz...
    5.) Rose und der Doctor SIEZEN sich! Wenn die geschickt sind lassen sie das in der nächsten Folge in ein DU umschlagen - ansonsten habe ich da Befürchtungen wenn es um "Mein Doctor" geht, obwohl das... Okay, keine Spoiler.
    6.) Immerhni: Es ist der böse Wolf.

    Ich weiß, wir sind die Hardcore-Fans und kennen die englischen Folgen in- und auswendig - von daher sollten sich die deutschen Fans auch nicht den Spaß und die Freude an den Folgen nehmen lassen, aber manchmal kann man einfach nur die Augen gen Himmel rollen...
    Ad Astra
    Geändert von Prospero (27.01.2008 um 00:35 Uhr)

  2. #2
    Die Super-Checkerin Avatar von Teylen
    Dabei seit
    16.11.2006
    Ort
    Baden-Baden, Deutschland
    Beiträge
    3.087

    Standard AW: Pro7-Ausstrahlung - Dr. Who: 1.01 - Rose

    Zitat Zitat von Prospero Beitrag anzeigen
    Du warst aber nicht diejenige, die sich den Kopf auf den Schultern des etwas fülligeren Herren gelegt hatte?
    Nein, ich saß links neben dem Herrn und hatte keinen Körperkontakt mit ihm. ^^ Jop, das mit der Unterhaltung kann nur besser werden.

    Zu 1.) Kann man unterschiedlicher Ansicht sein, denke ich. Nur, so spontan gefragt wer, war Camille?
    Zu 2.) Das meinte ich mit umgangssprachlich.
    Zu 3.) Die Chips wurden mehrfach erwähnt?
    Überschall-Schrauber und Jiggery-Pokery fand ich passend.
    Gerade beim Überschall-Schrauber kommt doch noch später die Wortspiele und gerade die in Empty Child würde nicht hinkommen wenn es ein Sonicscrewdriver bliebe. (Ich höre da nicht nur keinen Dialekt, sondern auch keinen Akzent *drops* Bis zu der Katzen-Folge
    Achtung Spoiler!
    )
    Zu 5.) Gibt sich, denke ich, noch. Immerhin wirkten die beiden trotz sie gegen Ende schon weniger formell.
    Zu 6.) Bin vielleicht blind,... oder taub,... hab's nicht gehört :/

  3. #3
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: Pro7-Ausstrahlung - Dr. Who: 1.01 - Rose

    Zitat Zitat von Teylen Beitrag anzeigen
    Nur, so spontan gefragt wer, war Camille?
    Ich geh mal stark davon aus, dass damit Camille Coduri gemeint ist (aka Jackie Tyler )

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  4. #4
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Pro7-Ausstrahlung - Dr. Who: 1.01 - Rose

    Ebendiese.
    Ich sollte vielleicht darauf hinweisen, dass einige Bemerkungen sich auf beide Folgen beziehen... (Und eigentlich auch nicht in diesen Thread gehören aber okay, das fiel mir gerade erst auf.)
    Der Böse Wolf kommt erst in der zweiten Folge am Rande vor, da muss man genauer hinhören weil er nur beiläufig erwähnt wird. (Was ich allerdings auch erst später bemerkt habe, zu Anfang weiß man ja nicht, dass...) Die Chips in der ersten Folge verwandeln sich in der zweiten in Pommes - beide Male sinds aber englische Chips, bekanntlich gern mit Fisch und Essig serviert.
    Auf die Überschall-Schrauber-Szene im späteren Zweiteiler bin ich gespannt.

    Achtung Spoiler!


    Ich hoffe mal, dass aus dem SIE dann ein DU wird... Hoffentlich.
    Ad Astra

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Fanvid: Doctor Who - Hey there Rose
    Von Uliamos im Forum DR. WHO & TORCHWOOD: Von ganz früher bis heute
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 05.10.2008, 15:26
  2. New Series: 1x01 Rose ---> Spoiler
    Von Hmpf im Forum DR. WHO: Episoden - Englisch
    Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 15.06.2006, 09:00

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •