Ich kann mich zwar trotz einiger Fehlerchen nicht so ganz über die Synchro aufregen, es ist nunmal wie es ist. Ich finds nur schade, dass der Produzent es nötig findet sich zu rechtfertigen... ich würde da einfach mal nicht an mir rütteln lassen und die Kritik ignorieren
Bin mal sehr gespannt, wie sie das Gameshow-Gespräch in 'Bad Wolf' verarbeitet haben, da habe ich sehr, sehr, sehr lange nach passenden Übersetzungen gesucht.
Trashig ist das falsche Wort... naja, das Budget von amerikanischen Serien haben sie eben nicht, und in den alten Folgen haben auch schon mal die Kulissen geschwankt und die Monster ihre Reißverschlüsse gehabt. Das gehört bei Who mit zur Tradition, man muss sich eben in die Story hineinversetzen und sich nicht nur von der CGI berieseln lassen. Die Geschichten sind dafür aber abgedrehter als irgendwo sonst
Als Lesezeichen weiterleiten