Zitat Zitat von Mr.T Beitrag anzeigen
Zur Synchro fand ich mal wieder ein absolutes No go: Fire in the Hole

Das heisst nicht, feuer ins Loch, du dämlicher Synchronist.

Hat der die Sendung, die er da mit seiner Greer Stimme verschandelt, überhaupt gesehen?
Damit wird im Militär Jargon ausgedrückt, dass eine Explosion, hervorgerufen durch eine Sprengladung in jenem Monsterlochbaumstumpf oder was ever, bevorsteht.
1. Der Synchronsprecher schreibt die Dialoge nicht
2. Hat's doch diesmal gepasst. Durch die Explosion entstand ein Feuer im ("Termitehügel")Loch. Also was willst du?

Ich weiß, dass das Militärjargon ist, aber ..... man kann auch kleinlich sein.
Hier passte es und es verfälschte die Aussage nicht.

Wie hättest du es denn besser ausgedrückt? "Achtung Explosion steht bevor!" ?

.