Originally posted by mort
Zeile 142 raus geschmissen
Ähm mort? Ich will ja nix sagen, aber...
Für jemanden, der ständig rumschreit, wir sollten die Finger von den Timecodes etc. lassen, ist deine "Lösung" für dieses kleine Problem doch etwas seltsam... Jetzt kommt nach Zeile 141 plötzlich 143... Also DAS hätte ich auch noch gekonnt...

Übrigens hab ich den deutschen Titel wieder rausgenommen. Solange uns da nix besseres einfällt als "Bringt das Signalfeuer nach Hause" (wer hat sich das eigentlich ausgedacht?? *uargh* *schüttel*), hab ich lieber den Originaltitel oder gar keinen... aber nicht das...
(Ich hoffe, die deutschen Titel der anderen Folgen sind nicht auch so schlecht, sonst machen wir uns noch genauso lächerlich wie Arena Synchron. *g*)

Bei Starburst hatten wir uns auf die Übersetzung "Stellarbeschleunigung" geeinigt --> zurückkorrigiert.

Hier die Datei: http://scifi.pages.at/drannit/4x16-Bringin...Pike_final2.srt