Zitat Zitat von Corax
Zitat Zitat von Dune
Es ist schade, dass so wenige Leute sich trauen/die Zeit haben mitzuwirken,
Sich im Forum zu einer Art von öffentlichem "Fehler-Bashing" zu treffen, kann übrigens auch Leute abschrecken.
Vielleicht als Anmerkung, so von relativ gesehen aussen, abschreckend finde ich verschiedenes unszwar:

- Das man eigentlich nicht weiss ob ueberhaupt noch Hilfe gebraucht wird
Also wenn die Episoden Listen raus kommen wird recht schnell aufgeteilt. So als potentieller Neuling denkt man sich dann das halt bereits schon alles weg ist und wenn so ein Ansturm auf's kalte Buffet losgeht moechte man sich ja auch nicht dazwischen schmeissen.

- Das man so als Neuling nicht genau weiss wie das geht
Also, wenn man so hoert, das etwas uebersetzt werden soll, wirkt das so nach, man sollte sich vor die Episode setzen, haarklein transkribieren und dann uebersetzen. Keine Ahnung wo dann die Timecodes herkommen, oder sowas. Nun oder aus welchen Quelle fertige, gute englische Transkribite kommen.
('Kay ich bin nicht auf Untertitel angewiesen, aber ich glaub ich wuesste auch nicht wie ich die auf 'ne DVD kriegt)

- So etwas wie das man dann 'nur' ein paar Episoden gemacht hat
Also, was mich am meisten an dem Thread schockierte war, bzw. ist, mit weitem, sehr weitem Abstand, diese abwertenden Aeusserungen gegenueber denen die nur ein paar Episoden gemacht haben und/oder die sich fuer ihre Episoden entsprechend viel Zeit nehmen.

- Das Fehler angesprochen werden finde ich hingegen nicht demotivierend.
Besser als wenn keiner etwas sagt und dann faellt es nur den Zuschauern auf.


Allgemein bin ich nun nicht sicher wie weit ueberhaupt Hilfe benoetigt wird.
Weil wenn ich das richtig sehe ist die Uebersetzungsarbeit doch eh schon bis fuer die Season 4 vergeben?