war das jetzt zu schwammig ausgedrückt, zu schwer oder war nur keiner hier?
Tipp: Es IST eine Episode aus der 4. Staffel, und zwar kein 2teiler!
war das jetzt zu schwammig ausgedrückt, zu schwer oder war nur keiner hier?
Tipp: Es IST eine Episode aus der 4. Staffel, und zwar kein 2teiler!
"Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont." (Konrad Adenauer)
puh, ich hab schon befürchtet....
ist richtig, du bist dann!
"Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont." (Konrad Adenauer)
Da ja anscheinend keiner Lust hat, zu antworten, versuch' ich es mal <_< :
Chiana zu Aeryn in Natural Election, nachdem Aeryn ihr erzählt hat, daß sie schwanger ist (und nicht weiß, wer der Vater ist).
"I'm not the pwintheth you theek but we could thtill have a weally good time."
Herzlichst,
Dietmar
"The brave Warrior is not without fear. He is a friend of his fear, embracing it, intimate with it, but never allowing it to overcome him." [from the First Kilrathi Codex, 10:21:18]
Da mir im Moment nichts anderes einfällt und ich diese Folge gerade gesehen habe ... naja, mal seh'n.
A: "You can yell at me all you want later."
B: "I'll be dead later!"
Wer zu wem in welcher Folge?
"I'm not the pwintheth you theek but we could thtill have a weally good time."
Herzlichst,
Dietmar
"The brave Warrior is not without fear. He is a friend of his fear, embracing it, intimate with it, but never allowing it to overcome him." [from the First Kilrathi Codex, 10:21:18]
OK, da ja anscheinend keiner die Antwort weiß, löse ich die Frage mal auf:
Das Zitat stammt aus WSS:FA und die beiden Personen sind Noranti (A) und Rygel (B).
Wer will, kann eine neue Frage stellen.
"I'm not the pwintheth you theek but we could thtill have a weally good time."
Herzlichst,
Dietmar
"The brave Warrior is not without fear. He is a friend of his fear, embracing it, intimate with it, but never allowing it to overcome him." [from the First Kilrathi Codex, 10:21:18]
I am never leaving this world!
Wer in welcher Folge und warum sagt die Person das?
Bunt ist das Dasein und granatenstark.
John Crichton in "Look at the Princess (Part 1)" auf der Party auf dem Königlichen Planeten, nachdem er von Aeryn abgewiesen und von so einigen fremden Frauen geküßt wurde
Das Bekannte ist endlich, das Unbekannte ist unendlich.
Geistig stehen wir auf einem Inselchen inmitten eines grenzenlosen Ozeans von Unerklärlichem. Unsere Aufgabe ist es, von Generation zu Generation ein klein wenig mehr Land trockenzulegen.
(T.H. Huxley, 1887)
Stimmt, wegen der Knutscherei. *g*
Du bist!
Bunt ist das Dasein und granatenstark.
weidder, 1812!
<span style='font-family:Geneva'>does that mean i get to hit you now?
- i would not advice that!</span>
"Just the once"
In welcher Folge, wer zu wem und in welcher Situation?
Das Bekannte ist endlich, das Unbekannte ist unendlich.
Geistig stehen wir auf einem Inselchen inmitten eines grenzenlosen Ozeans von Unerklärlichem. Unsere Aufgabe ist es, von Generation zu Generation ein klein wenig mehr Land trockenzulegen.
(T.H. Huxley, 1887)
Auf jeden Fall Aeryn als Antwort wie oft sie und Crichton sich nahe gewesen sind... Mind the baby?
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Du hast recht und darfst weitermachen!
Das Bekannte ist endlich, das Unbekannte ist unendlich.
Geistig stehen wir auf einem Inselchen inmitten eines grenzenlosen Ozeans von Unerklärlichem. Unsere Aufgabe ist es, von Generation zu Generation ein klein wenig mehr Land trockenzulegen.
(T.H. Huxley, 1887)
"Thanks for watching my backside"
"Couldn´t help myself"
Wer zu wem, warum und wann?
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Ich würde spontan raten:
John und Aeryn in Meltdown
(nachdem sie ihn vor einem wildgewordenen DRD gerettet hat)
Bunt ist das Dasein und granatenstark.
Jo
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
A: "Sex does it."
B: "For you."
A: "For everyone. Sex."
C: "With you, or with him?"
Wer sind A, B und C, und aus welcher Folge stammt das Gespräch?
Bunt ist das Dasein und granatenstark.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 2 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 2)
Als Lesezeichen weiterleiten