Ne, bin unwissend - Klär mich auf!Zitat von Codehunter
Ne, bin unwissend - Klär mich auf!Zitat von Codehunter
"...wenn ich, Aguirre, will, dass die Vögel tot von den Bäumen fallen, dann fallen die Vögel tot von den Bäumen herunter.
Ich bin der Zorn Gottes, die Erde über die ich gehe sieht mich und bebt!"
Mein Forum
Nicht? Die stammen immerhin von JMS, dem Macher der Serie, persönlich... und nicht von irgendeiner deutschen Abteilung bei Warner, die eigentlich während aller Staffeln die Tendenz gezeigt haben, teilweise lyrische Titel bzw. solche mit literarischen Anleihen durch reißerische Titel zu ersetzen...Zitat von Codehunter
Folgt mir auf Twitter!
"I believe that when we leave a place, part of it goes with us, and part of us remains. Go anywhere in this station, when it is quiet, and just listen. After a while you will hear the echos of all our conversations, every thought and word we've exchanged. Long after we're gone, our voices will linger in these walls."
Andreas Katsulas as G'Kar - Objects in Motion / The Lost Tales-Intro
@Lope: Hab ich früher schon gesagt: Ich finde den Schriftzug "Created by J. Micheal Straczynski", welcher auf den "Hosenboden" der Station gepinselt ist mehr als überzogen. Das sieht man nur in den letzten beiden Sekunden vom Intro der 5. Staffel.
@cornholio: Das würd ich so pauschal auch nicht gelten lassen. Beispiel "Wheel of fire" wurde mit "Augen aus Feuer" übersetzt. Das würde ich durchaus als lyrischen Ansatz durchgehen lassen. Dagegen klingt "Feuerrad" schon eher nach einer Zirkusvorführung.
Es stimmt, dass man sich von Staffel zu Staffel bei den Übersetzungen im großen und ganzen gebessert hat, trotzdem ziehe ich (bis auf wenige Ausnahmen, wie die von dir bereits angesprochenen "Augen aus Feuer" und auch "Der Weg ins Licht") die Original-Titel vor...Zitat von Codehunter
Folgt mir auf Twitter!
"I believe that when we leave a place, part of it goes with us, and part of us remains. Go anywhere in this station, when it is quiet, and just listen. After a while you will hear the echos of all our conversations, every thought and word we've exchanged. Long after we're gone, our voices will linger in these walls."
Andreas Katsulas as G'Kar - Objects in Motion / The Lost Tales-Intro
Hmm, na gut aber dann sollten die Staffeltitel in der Umfrage (um wieder auf das Thema zurückzukommen) gleich in Englisch bleiben und nicht als wörtliche Übersetzung, die noch schlechter klingt als die kritisierten deutschen "Originaltitel".
Es handelt sich hierbei um die unter Fans gängigen deutschen Staffelnamen, wie sie z.B. auch beim "Lurker's Guide" zu finden sind. Warum sollte man daran etwas ändern, bloß weil man bei Warner Deutschland für eine sinnvolle und/oder homogene Auswahl deutscher Staffeltitel zu dämlich war?Zitat von Codehunter
Folgt mir auf Twitter!
"I believe that when we leave a place, part of it goes with us, and part of us remains. Go anywhere in this station, when it is quiet, and just listen. After a while you will hear the echos of all our conversations, every thought and word we've exchanged. Long after we're gone, our voices will linger in these walls."
Andreas Katsulas as G'Kar - Objects in Motion / The Lost Tales-Intro
Hallo
Ich habe für die 5. Staffel gestimmt.
Dort gefällt mir persönlich das Intro am besten.
Ein schöner Zusammenschnitt von Ereignissen der ersten vier Staffeln.
Mir gefällt sogar die Musik sehr gut, ist mal was anderes.
Sehr schön finde ich das B5 Logo, Schild mit 5 Sternen und dem Schwert.
Hmm, wenn ich das irgendwie von der DVD "fotografieren" könnte…
Da könnte man sicher ein schönes Avatarbildchen draus basteln
Und wir werden nicht allein sein?
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Als Lesezeichen weiterleiten