Seite 2 von 7 ErsteErste 123456 ... LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 40 von 211

Thema: Konkordanz-Thread

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    "Niemand entkleidet mich gegen meinen Willen" wohl eher... *g* Aber die Dashan-Variante ist auch hybsch. Da der Doctorow sich bei mir dem Ende nähert mache ich mich mal demnächst an meine Folge. Wobei mir da schon schwant, dass es da auch etliche Stolperfallen geben wird - der Paris-Satz ist ja noch einfach, aber alleine "the fourth bountiful human empire" wird noch lustig...
    Ad Astra

  2. #2
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    I'm Sonic'ed up?
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  3. #3

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Are ya?

    ... "Ich bin be(ver)schallt." klingt voll doof.

    Keine Ahnung, ich passe.
    ~-o~o~o-~
    I don't go out so much. So I read.
    (Pilot)
    Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)

  4. #4
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    In welchem Zusammenhang wird denn das gesagt?

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  5. #5
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Zitat Zitat von Uliamos
    In welchem Zusammenhang wird denn das gesagt?
    JACK
    Okay. This can function as a sonic blaster, a sonic cannon, and a triple-enfolded sonic disrupter. Doc, what you got?

    DOCTOR
    A sonic, er... oh, never mind.

    JACK
    What?

    DOCTOR
    It's sonic, okay? Let's leave it at that.

    JACK
    Disrupter? Cannon? What?

    DOCTOR
    It's sonic! Totally sonic! I am sonic-ed up!

    JACK
    A sonic what?!

    DOCTOR
    Screwdriver!
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  6. #6
    Tastaturquäler Avatar von Crystal
    Dabei seit
    23.05.2004
    Ort
    NRW
    Beiträge
    1.216

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Hast du denn die restlichen "sonics" mit Schall übersetzt oder so gelassen? Wenn sie so stehen geblieben sind, könntest du auch ver-sonict nehmen. Schlimme Wortkombi, aber passt in den Zusammenhang und umgeht die "verschallt"-Problematik.

    Hab auch mal zwei Fragen:

    1) Give me some credit.
    Pete, nachdem Rose ihn aus dem Weg geschubst hat und meinte, er wäre fast gestorben. Und er dann sagen will, dass er schon aufgepasst hätte. Mir fällt irgendwie keine schöne knappe Übersetzung ein, die da hin passt.

    2) Health Drinks
    Haben wir im Deutschen da einen speziellen Ausdruck für oder heißen die auch bei uns so?

  7. #7
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Ich habs erstmal als 'Schall' übersetzt, sonst macht vor allem Jack's Auflistung im Gegensatz zum Schallschraubenzieher keinen Sinn...


    Wie wärs mit 'Gesundheitsdrinks'? Ist nicht das gelbe vom Ei, trifft es aber. Für das andere weiß ich gerade aber auch nichts passendes
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  8. #8
    Mittlerer SpacePub-Besucher Avatar von Dill
    Dabei seit
    12.11.2002
    Beiträge
    172

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    nabend
    habe psychicpaper mit psychosuggestives Papier übersetzt
    time agent/time agency würde ich mit zeitagent/time agency übersetzen. time agency deshalb weil sich zeitagentur oder sowas in der art meiner bescheidenen meinung nach doof anhört.
    weiß nicht ob sich jemand über die du/sie frage gedanken gemacht hat. bei episoden die in unserer zeit oder in der zukunft spielen habe ich alle duzen lassen, bei folgen in der vergangenheit duzt nur der doktor (der darf das), die anderen sagen sie... wäre ja blöde wenn zb der butler hier ist dein tee, sir sagt. bei den ersten 3 folgen habe ich bei dialogen wenn der sprecher wechselt immer eine neue zeile begonnen mit - vorne dran sonst wird alles sehr unübersichtlich. nachteil ist das man selbst bei einer recht kleinen untertitelschriftgröße häufig 3 oder sogar 4 zeilen text hat. den probeguckern der ersten beiden folgen , welche dies angeregt haben, hat das dann gut gefallen. wie seht ihr das ?

  9. #9

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    habe psychicpaper mit psychosuggestives Papier übersetzt
    time agent/time agency würde ich mit zeitagent/time agency übersetzen. time agency deshalb weil sich zeitagentur oder sowas in der art meiner bescheidenen meinung nach doof anhört.
    Warte noch mal ab, mit fertig machen... Dune hat die erste Folge (Empty Child) fertig und darin z. b: "Telepathisches Papier" verwendet. Liest sich im Zusammenhang auch gar nicht so schlecht.
    ~-o~o~o-~
    I don't go out so much. So I read.
    (Pilot)
    Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)

  10. #10
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Zitat Zitat von Dill
    weiß nicht ob sich jemand über die du/sie frage gedanken gemacht hat. bei episoden die in unserer zeit oder in der zukunft spielen habe ich alle duzen lassen, bei folgen in der vergangenheit duzt nur der doktor (der darf das), die anderen sagen sie... wäre ja blöde wenn zb der butler hier ist dein tee, sir sagt.
    Generelles Duzen in der Gegenwart oder Zukunft passt schon denke ich. Wenns nicht gerade der Präsident ist oder hochrangige Persönlichkeiten - Mrs. Jones würde ich ja nicht unbedingt dutzen als Untergebener. Und bei UNIT oder Torchwood wäre es wohl auch nicht opportun, aber wir machen ja keine Torchwood-Untertitel... *g*

    Zitat Zitat von Dill
    bei den ersten 3 folgen habe ich bei dialogen wenn der sprecher wechselt immer eine neue zeile begonnen mit - vorne dran sonst wird alles sehr unübersichtlich. nachteil ist das man selbst bei einer recht kleinen untertitelschriftgröße häufig 3 oder sogar 4 zeilen text hat. den probeguckern der ersten beiden folgen , welche dies angeregt haben, hat das dann gut gefallen. wie seht ihr das ?
    Gut, es ist zwar viel Text aber wenn ich mir das bei den Profis so ansehe machen die das ja auch nicht viel anders. Man kanns ja dann relativ gut zuordnen wenn man gleichzeitig hört und sieht.
    Ad Astra

  11. #11
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Mir ist heute beim Korrekturlesen eine Frage eingefallen, und zwar, wie sagt ihr eigentlich zu Tardis? Der, die oder das Tardis? Ich hab nämlich immer die gesagt, keine Ahnung warum. Hat mir irgendwie am Besten gefallen, kanns aber nicht näher begründen. Wahrscheinlich weil in Sci-Fi die Raumschiffe soweit ich weiß schon immer den weiblichen Artikel bekommen haben *gg*. Ich hab aber auch kein Problem damit, wenn sich ne Mehrheit für einen der anderen Begleiter findet - aber es sollte zumindest dann Einigkeit in den Episoden herrschen .

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

  12. #12
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Oh, die Diskussion schon wieder. Ich bin auch für 'die' TARDIS, genau erklären kann ich das nicht, ich kann hier nur die Tatsache, dass der Doctor sie manchmal "My old girl" nennt als Grund annehmen.
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  13. #13
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Die TARDIS. Ich meine das wird in den deutschen Taschenbüchern von Goldmann und in dem vom Schneiderverlag - davon besitze ich nur eins, dammit - auch so gehandhabt.
    Und schließlich wirds, wenn wir uns das Finale der ersten Staffel ansehen, da wohl auch kaum eine andere Möglichkeit als DIE geben, oder? *g*
    Ad Astra

  14. #14

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Wie habt ihr Extrapolator übersetzt? :undecide:
    ~-o~o~o-~
    I don't go out so much. So I read.
    (Pilot)
    Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)

  15. #15
    Foren-Halbgott Avatar von Dune
    Dabei seit
    08.10.2002
    Ort
    Uncharted territories
    Beiträge
    3.763

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Dashan stimmt mir zwar nicht zu, trotzdem habe ich jetzt mal Volcano Day als 'Vulkan-Tag' stehen lassen. Ich hoffe das gefällt
    I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.

  16. #16
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Ist Volcano Day nicht eher im übertragenen Sinne a la "Tag des jüngsten Gerichts, Weltende, Apokalypse" gemeint? Vulkan-Tag finde ich jetzt beim ersten Lesen etwas merkwürdig, aber ich lasse es mal sacken.
    Ad Astra

  17. #17
    Forumon
    Dabei seit
    07.10.2002
    Ort
    HH
    Beiträge
    2.732

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    "exterminate" würde ich mit "auslöschen" übersetzen. Für die Daleks dann eben AUSLÖSCHEN!AUSLÖSCHEN!

  18. #18
    Forum-Aktivist Avatar von Prospero
    Dabei seit
    08.04.2003
    Beiträge
    2.406

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Könnte man nicht schlicht und einfach "Exterminieren" beibehalten? Ich glaube das Wort gibts auch als solches im deutschen Sprachraum...
    (Und morgen mache ich mich endlich mal an meine Folge, das wird spaßig. )
    Ad Astra

  19. #19

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Könnte man nicht schlicht und einfach "Exterminieren" beibehalten?
    ne, sorry, mit diesen deutlichen anglizismen habe ich ein echtes problem. wir haben schließlich im deutschen genug funktionierende begriffe, die im normalen sprachgebrauch üblich sind...
    ~-o~o~o-~
    I don't go out so much. So I read.
    (Pilot)
    Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)

  20. #20
    Moderator Avatar von Uliamos
    Dabei seit
    01.02.2007
    Ort
    Bracknell, Berkshire (England)
    Beiträge
    1.586

    Standard AW: Konkordanz-Thread

    Also ich finde für "exterminate" den Vorschlag mit "vernichten" sehr gut; "auslöschen" würde ich eher für das "delete" der Cybermen hernehmen.

    --------------
    fictionBOX auch auf Twitter unter http://twitter.com/fictionBOX
    --------------

    sig by diapadme (mit Ausnahme der Drachen)
    Ava hab ich selbst gemacht

Seite 2 von 7 ErsteErste 123456 ... LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Poesie-Thread
    Von Squirrel im Forum Literatur, Comics, Selbstgeschriebenes & Fanfiction
    Antworten: 17
    Letzter Beitrag: 24.06.2010, 09:46
  2. Der Monster-Thread
    Von SF-Home Team im Forum DR. WHO & TORCHWOOD: Von ganz früher bis heute
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 18.03.2006, 01:49
  3. Wo ist der Thread ???
    Von Stickkiller im Forum Offtopic: Kultur, Politik, Wissenschaft und mehr
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 09.09.2001, 21:35
  4. Wo ist der Thread?
    Von RocketMan im Forum STAR TREK: Where no man has gone before...
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 20.08.2001, 18:47

Als Lesezeichen weiterleiten

Als Lesezeichen weiterleiten

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •