Also ich hab ja im Zuge der deutsch-österreichischen Völkerverständigung auch schon bisweilen mit Staunen auf die Wortschöpfungen des Nachbarlandes geblickt - z.B. das schöne Wort Thermophor - so daß dieser Ultimative Universalübersetzer sicher seine Berechtigung hat.

Eiverbippsch, mir verstanne die doch sonst net.
(Hascherl gibt's bei uns aber auch).