Ich war immer dafür daß die Subs Deutsche Titel bekommen.Bei 21 der 22 Folgen bin ich damit auch sehr zufrieden, aber hier krieg ich das Ko....n.Ehrlich alle sind irgendwie echt schieße.Vorallem Nr.1 Mission :Boje. Da geht fällt mir nix zu ein.
Ich finde es gut, daß viele sich hier gedanke zu machen,tu ich ja auch, aber mir fällt nichts ein daher habe ich dafür auch keinen vorschlag.Genommen wird was gewählt wird.Das gute aber an denn Subs ist, daß ich denn Titel selber löschen kann.Ich muß ihn nicht nehmen.Eher habe ich keine übersetzung als so was ähnliches wie Arena Synchron damaliger Zeit bei Star Trek Classic gemacht hat.
Landung auf Galileo Sieben!

Nur meine Meinung; soll nicht zur Diskussion anregen.