- Deutsche Untertitel für Farscape
- Übersetzungshilfe
- Richtlinien zum Übersetzen der Subs zur Season 4
- Synchro-Glossar
- Das Untertitel-Projekt - Übersicht
- 4x09 A Prefect Murder (xox)
- 4x01 Crichton Kicks (mort)
- 4x03 What Was Lost Part 2: Resurrection (mort)
- 4x14 Twice Shy (Chani)
- 4x05 Promises (Chani)
- 4x13 Terra Firma (DRD_Pike)
- 4x15 Mental As Anything (Haplo)
- 4x10 Coup By Clam (Schmingo)
- 4x07 John Quixote/Quijote (TRON)
- 4x16 Bringing Home The Beacon (DRD Pike)
- 4x08 I Shrink Therefore I Am (borgi)
- 4x06 Natural Election (Crystal)
- 4x04 Lava's A Many Splendored Thing (deconde)
- 4x18 Prayer (xox)
- doch noch eine Folge zu vergeben
- Synchronizität der Untertitel
- Wheeeeeeeeee! Ich bin frei! Ich bin frei!
- Arrrgh! HILFE!
- 4x19 We're So Screwed 1 (Defiant)
- 4x12 Kansas (Rommie + Nilag)
- Aussuchen der HP/Domain für Farscape UTs
- Fertige Untertitel
- 4x11 Unrealized Reality (Sponkomat)
- 4x02 What Was Lost 1 (Nager)
- Zeilenlänge
- kleines Tutorial zum Subs einbinden
- 4x20 We're So Screwed 2 (Hmpf)
- 4x21 We're So Screwed 3 (Hmpf)
- An wen die korrigierten Untertitel senden?
- Real Life frißt Fandom
- 4x22 Bad Timing (Sponkomat)
- 4x17 A Constellation Of Doubt (TRON)
- Anleitung fürs einfügen von Subs in MPEG2 gesucht
- Kleinlichkeit... ;-)
- Übersetzung der Episodentitel
- Zeilenlänge der UTs auf dem Fernseher
- Korrekturen - Statusbericht
- Glossar: alle Begriffe gesammelt
- Fehlende Email Addys in den Subs
- Vorschlag
- Untertitel-Domain-Namensfindung
- Docking Web
- Commandant Grayza
- Command Carrier
- Tormented Space
- Crichton Kicks
- Lava's a Many Splendored Thing
- Natural Election
- Coup by Clam
- Unrealized Reality
- Mental as Anything
- Bringing Home the Beacon
- A Constellation of Doubt
- Bringing home the beacon - die 2.
- Untertitelexperten gesucht! Problem mut der 4x05
- The Peacekeeper Wars
- 4.22
- probleme mit den untertiteln
- PKW-Hörchallenge
- Untertitel einbinden und brennen?
- Wer will subs für die UK DVDs von PK Wars?
- Anleitungen
- Untertitel in Farscape ??? (von Premiere aufgenommen)
- Wir sollten uns schämen... ;-)
- Fertig.
- Hilfe bei Untertitel
- probleme mit avisynth
- Danke an die Farscape Untertitel Community
- DeutschScape Seitenlayout
- Encoder extra kaufen?
- Untertitel in die US DVD einsetzen ohne Neukodierung
- Vob datei beschädigt
- wie stellt man Untertitel bei DVDSubber ein?
- FarScape Untertitel Projekt