Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Commandant Grayza
Auch hier war glaub ich noch nicht ganz klar, wie denn nun.
Ich bin auch hier für das Original.
"Commandant".
Wir haben uns entschieden, die Titel nicht zu übersetzen, da müssen wir auch konsequent sein. Sonst müssen wir Braca später auch "Kapitän" nennen. ;)
Wie gesagt, 'Commandant'.
"Kapitän Braca, wären Sie so freundlich, Offizier Sun den Weg nach draußen zu zeigen." "Und was soll ich mit Kommandeur Crichton machen, Kommandantin Grayza?" ;)
Bin ebenfalls dafür Commandant unübersetzt zu lassen, da es im zur Zeit in Serien oder Filmen kaum noch übersetzt wird. Und wenn wir einen Rang übersetzen, dann müssten/sollten wir alle übersetzen, sonst sieht das inkonsequent aus.
Originally posted by Crystal
"Kapitän Braca, wären Sie so freundlich, Offizier Sun den Weg nach draußen zu zeigen." "Und was soll ich mit Kommandeur Crichton machen, Kommandantin Grayza?"
:lol: :lol: :lol:
Auf den Punkt gebracht. :)
Ich habe generell mit der (englischen) Bezeichnung / dem Rang "Commandant" Probleme. Gibt es im angloamerikanischen Militär "commandants"? Oder lautet es nicht eher "commander"?
Ich würde im Übrigen aus einem anderen Grund die Eindeutschung lassen: Man kommt dann nicht in Versuchung, den Rang auch noch je nach Geschlecht abzuändern :huh:. Nachher kommt dann noch so ein Blödsinn wie Major/Majonäse heraus ...
Hab gerade mal etwas gegooglet, wonach Commandant ein Rang der Marines ist. Zum Teil habe ich da widersprüchliche Aussagen bekommen, aber ich tippe mal darauf, dass es in etwa einem General entspricht.
Commander ist danach ein Captain oder der 2IC (wie heißt eigentlich die deutsche Entsprechung dazu?) zu einem Captain. Wobei das wieder ein Navy-Captain ist, der dann im "normalen" Militär wohl eher einem Colonel entspricht. Keine Garantie auf alles, aber wenigstens gibt das eine ungefähre Vorstellung.
Phuu, wieso kann es eigentlich nicht einfach einheitliche Rangbezeichnungen geben? <_<
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.