PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Sprachnörgelthread



Hmpf
31.03.2005, 23:08
Da ich nicht die einzige Sprachpedantin hier bin, dachte ich mir, mache ich mal einen Thread auf, in dem wir alle unseren Ärger über um sich greifende sprachliche Unarten loswerden können. Ich gebe zu, auch ich bin nicht völlig gegen Fehler und sprachliche Mißgriffe gefeit, und ich will auch gar nicht, daß alle Menschen krampfhaft fehlerfrei schreiben oder so - nein, bei diesem Thread hier geht es mir eher um Dinge wie das (von Douglas Adams' Übersetzer so hübsch 'Dottikon' getaufte) unnötige Apostroph in Worten wie 'Helga's Haarsalon' oder, noch schlimmer, 'sonntag's frische Brötchen' oder, noch schlimmer ;-), 'fünf Auto's' und so weiter.

Wobei übers Dottikon jammern ja schon ein alter Hut ist, und die Duden-Redaktion das Jammern ja sowieso schon lange aufgegeben hat und das Dottikon zumindest im ersten Fall ins heilige Buch der deutschen Rechtschreibung aufgenommen hat. Aber es gibt ja noch andere sprachliche Unsitten, die allein dank weiter Verbreitung auf dem Weg zur Kanonisierung sind. Beobachtungen zu ebensolchen können von nun an hier gepostet werden.

Ich fange an mit:

'nen' als 'Abkürzung' für 'ein'. Da kräuseln sich mir die Zehennägel!

Ich weiß nicht, *wie* weit verbreitet diese sprachliche Verirrung ist, da ich außer auf diesem Forum nicht auf vielen deutschsprachigen Internetseiten aktiv bin, aber hier und im Chat/auf ICQ ist mir dieser Gebrauch der Abkürzung 'nen' schon häufig aufgefallen. Also setze ich mir jetzt mal die Oberlehrermütze auf (Sorry, mort, ich weiß, das ist eigentlich Deine ;-) - ich geb' sie Dir auch gleich unbeschädigt zurück *g*) - und erkläre:

'nen' ist als Abkürzung von 'ein' aus zweierlei Gründen völlig inakzeptabel:

1.) ist es zum Frell nochmal keine Abkürzung, die im schriftlichen Verkehr auch nur irgend einen Sinn ergeben würde, denn es hat die *gleiche* *verfrellte* *Anzahl* von *Buchstaben* wie 'ein'! Und

2.) ist es zum Frell nochmal die Abkürzung von 'einen'. Die Abkürzung von 'ein' ist nämlich ganz einfach 'n'.

Also:

"Ich habe letztens 'nen coolen Film gesehen." = Korrekt, wenn auch nicht unbedingt bester Stil.

Aber:

"Ich habe letztens nen cooles Buch gelesen." = Falsch! Richtig wäre:

"Ich habe letztens 'n cooles Buch gelesen." - Wenn man denn unbedingt das 'ein', das sich ja eigentlich nicht unbedingt durch übertriebene Länge auszeichnet, abkürzen muß. ;-)

So, jetzt geht's mir wieder besser. ;-)

Last_Gunslinger
31.03.2005, 23:57
Ich finde es wirklich fürchterlich wenn Leute meinen, sie müssten Wortschöpfungen aus Filmen/Serie übernehmen.
Wenn das noch in NEM Sprachnörgelthread benutz wird, grenzt es an Selbstironie. Leider grenzt es nur dran...

Edit: Da fällt mir noch was ein. Am schlimmsten finde ich "Frägt". Das tut richtig in den Ohren weh.

Hmpf
01.04.2005, 00:49
Originally posted by Last_Gunslinger@31.03.2005, 22:57
Ich finde es wirklich fürchterlich wenn Leute meinen, sie müssten Wortschöpfungen aus Filmen/Serie übernehmen.
Wenn das noch in NEM Sprachnörgelthread benutz wird, grenzt es an Selbstironie. Leider grenzt es nur dran...

Och Du, ich bin durchaus zu Selbstironie fähig, auch wenn das ja SF-Fans gerne abgesprochen wird (wir sind ja schließlich allesamt von der Merchandising-Industrie verblendete hirnlose Idioten). Ich fluche einfach ganz gerne Farscapeisch, weil ich öfter mal den Drang verspüre, grobe Kraftausdrücke zu benutzen, aber nicht jeden mit 'Scheiße', 'fuck' oder ähnlichem belästigen will. 'Frell' ist da eine gute Alternative, ganz besonders auf einem Forum, auf dem mindestens 40 Prozent Scaper unterwegs sind. Finde ich zumindest. Heißt zwar technisch gesehen das gleiche wie 'fuck', aber ist doch irgendwie etwas weniger unflätig... ;-)

Und solche Sachen wie 'nen' im falschen Zusammenhang wecken in mir halt einen starken Drang, zu fluchen.

Allerdings muß man sich bei 'Frell' wohl kaum fürchten, daß das in den allgemeinen Sprachgebrauch übergeht wie das Dottikon oder das 'nen'. Dazu ist die Gruppe der Farscapefans dann doch zu klein. ;-)

Oh... grad fällt mir noch was ein, was mich im allgemeinen Sprachgebrauch vor einiger Zeit öfters genervt hat:

'Supi'. Ist das eigentlich noch im Gebrauch? Habe es dankenswerterweise in letzter Zeit nicht mehr gehört... hoffentlich ist es ausgestorben... *g*

*Zehennägelkräusel*

wu-chi
01.04.2005, 02:15
*g*
oh, ich sehe supi als net schlimm an. Habe ich auch mal ähnlich in Form von 'na supi' verwendet. Das ist halt so'n umgangssprachlicher Internetslang.

Das richtige ' zu setzen ist allerdings so eine Sache. Mittlerweile habe ich auch Probleme mit der richtigen Anwendung. Durch die englischen '-Gebräuche fällt es mir langsam immer schwerer die deutsche Regelung einzuhalten, da ich eigentlich alles immer gerne nach Gefühl setze. Und das Gefühl prägt sich eben durch das lesen. Und wenn man viel falsches liest, setzt sich das auf einmal als richtig fest.

Vielleicht kann mir jemand eine deutsche Regel-Seite nennen. Ich bin dazu immer zu faul zu googeln.

Ansonsten sehe ich das nicht ganz so kleinlich, zumindest nicht in Foren. Bei offiziellen Seiten oder z.B. DVD-Cover-Texte könnte ich öfters aber auch mal ausrasten, wenn sie mir denn auffallen. ;) Da sollte man die richtige Schreibweise erwarten dürfen.

Viele Grüße
wu-chi

Last_Gunslinger
01.04.2005, 08:04
Ich wollte Dir die Fähigkeit zur Selbstoronie auch nicht absprechen, mir erscheint es nur so, als wäre das in diesem Fall keine gewesen. Sondern nur zumindest für Leute wie mich, die solche Serien/Filmausdrücke nicht mögen, eine unglückliche Wortwahl für so einen Thread.
Aber wenn ich mir mein Post nochmal so durchlesen, kommt es wirklich aggressiver rüber als gedacht. Dafür bitte ich um Entschuldigung.
Ändert aber nichts daran, das ich solche Ausdrücke nicht mag.
Schlimm finde ich auch wenn, wie/als und nach/zu falsch benutzt werden.
Und das es zwischen "Gleichen" und "Selben" einen Unterschied gibt, scheint sich auch noch nicht weit herum gesprochen zu haben.

Lightshade
01.04.2005, 09:04
Also am allergrausamsten find ich ja "Frell". Gibt's nämlich nicht das Wort :P

Ghettomaster
01.04.2005, 10:14
Tja, das schönste an der Sprache ist doch immernoch das jeder seine eigene Vorstellung davon hat *g*

Achja, ich bin für eventuelle linguistische Ausrutscher entschuldigt, denn hochdeutsch ist ein Dialekt den kein anständiger Schwabe in den Mund nimmt ;)

Aber keine Sorge, ich versuch mich zurückzuhalten und euch nicht mit Worten zu konfrontieren die ihr in keinem Wörterbuch findet.


CU
Ghettomaster

TheEnvoy
01.04.2005, 10:32
Also meine Lehrer beschwerten sich bereits seit der ersten Klasse über meine 'ns
und 'nens. Da das allerdings vergeblich war haben sie es auch irgendwann, ich
glaub nach der 8. oder so, aufgegeben. Es wurde sich natürlicuh nicht konkret
über die 'ns beschwert sondern über das Berlinern allgemein, aber da komm ich
nunmal her - und im schriftlichen konnte ich mich noch immer zusammenreißen. Ich
bin also weniger gegen die Verwendung in der falschen Form, obwohl derlei Kritik
ja durchaus berechtigt sein mag, sondern gegen die ausufernde Verwendung des
berlinerischen durch Nicht-Berliner.

Wo ich aber zustimme ist die Verdammung von 'supi' - also wirklich...

... und LG in folgendem:

Schlimm finde ich auch wenn, wie/als und nach/zu falsch benutzt werden.
Und das es zwischen "Gleichen" und "Selben" einen Unterschied gibt, scheint
sich auch noch nicht weit herum gesprochen zu haben.

Kaff
01.04.2005, 21:12
Am meisten stört es mich eigentlich nur, wenn jemand nicht in ganzen Sätzen schreiben kann. Dies wird dann oft noch mit Chatkürzeln "verfeinert" und einer Unmenge Smilies "garniert".

Ansonsten passiert es mir auch ab und zu, dass mir umgangssprachlicher Wortgebrauch und Schreibung ind die Sprache einfliessen. Versuch aber zumeist zu vermeiden.

Cuspid
01.04.2005, 22:57
"nen" halte ich persönlich für ein schönes Sprachwort aus dem Ruhrpott, damit Sätze an sich runder werden und man schneller sprechen kann.
Ich bemühe mich redlich (auch ein schönes Wort) darum, NICHT so zu schreiben wie ich rede- zu schnell- oder sogar wie ich denke -viel zu schnell-.
Abkürzungen nerven mich nur wenn es an mir ist sie aufzulösen, wie: DigiBib, SysBenID, ZDB, BOT, ...und OPAC: gaaaaanz schlimm!Ansonsten sind Abk. doch sehr praktisch.
Die deutsche Sprache ist ein Wunder der Technik. Man hat so viele Möglichkeiten Dinge miteinander zu kombinieren (Haushaltsloch) oder schöner zu reden (Raumpflegerin statt Putzfrau) oder einfach mal ein anderes Wort für dieselbe Sache zu verwenden (sehen, schauen, blicken).
Ich bin nur heilfroh, dass ich mit der deutschen Sprache aufgewachsen bin und sie nicht erst lernen musste, als meine Nervenbahnen schon verzweigt waren.

Hmpf
01.04.2005, 23:31
Nein, nein, Ihr mißversteht mich alle! ;-)

Ich habe nichts gegen 'nen' an sich - nur gegen 'nen' in Fällen, wo 'n' angebracht gewesen wäre. Das ist alles. Und Leute, die aufgrund irgendeiner Mundart dazu befugt ;-) sind, 'nen' auch in anderen Fällen zu benutzen, sollen es gerne tun. Ich finde es nur seltsam, daß das 'nen' in *allen* Fällen sich mittlerweile *überall* ausbreitet. Habe gerade eine Mail von einem Frankfurter bekommen, die ein falsches 'nen' enthielt!

Und: Last_Gunslinger, keine Sorge - ich nehme sehr wenig übel und wenn doch, dann selten für lange. ;-) Aber ein bißchen verteidigen mußte ich mich dann doch, irgendwie. *g*

Cuspid
02.04.2005, 14:21
Nein, nein, Ihr mißversteht mich alle! ;-)
DA haben wir es! -> schriftliche Kommunikation ist manchmal für die Mütze! Meine A, schreibe B, verstehe C. Ist kein ganzer Satz, ist aber auch schnuppe!
Ich gehe jetzt raaaaauuuuus, in die SONNE....jepieehhh!
SPAM Ende

Lars
05.04.2005, 14:21
"Schön" sind auch die falschen Wortstellungen in Nebensätzen, die mit "weil" oder "obwohl" beginnen. Sätze wie z.B. "weil ich habe das nicht geglaubt" oder "obwohl ich will da nichts beschönigen" lassen mich immer wieder die Stirne runzeln. Natürlich passiert so etwas eher beim Sprechen denn beim Schreiben, und es lässt sich auch mit "gedachten Doppelpunkten" ansatzweise erklären (also "weil: ich habe das nicht geglaubt"), aber ein vermeidbarer Fehler ist es trotzdem.
Und nicht zu vergessen: die Steigerungsformen, genauer gesagt: die Superlative von Adjektiven wie beispielsweise "einzig" oder "extrem", die sich schon im Superlativ "befinden", also z.B. "der einzigste, der das erkannt hat" oder "die extremste Möglichkeit" . Autsch!

EDIT: Und dann wäre da auch noch die Zerstückelung von Worten wie "dafür" oder "dagegen" in Sätzen wie "Da kann ich nichts für" (anstelle von "Dafür kann ich nichts") oder "Da kann ich nichts gegen tun" (anstelle von "Dagegen kann ich nicht tun").

Simara
07.04.2005, 15:11
Uah! Wenn ich mir das alles durchlese, dann frage ich mich wirklich, ob ich richtig deutsch spreche. :o

@Getthomaster, ich leih mir dein Argument mal aus und münz es auf badisch, gell ;)

@Hmpf, ich habe dein Anliegen bezügilch 'nen und 'n verstanden. Und ich schließe mich dir an.

Was ich schlimm finde ist wenn man "oda" statt "oder" schreibt. Da kräuseln sich mir die Fußnägel. Man spart einen Anschlag. Lachhaft.

Zum Glück ist das hier auf dem Board nicht der Fall.

Mara
08.04.2005, 00:02
Originally posted by Lars@05.04.2005, 14:21
"der einzigste, der das erkannt hat"
"dr oizigschte", des isch schwäbisch und 100% korreggd! Weil Hochdeitsch isch en Dialeggd, den koi aaschtändiger Schwabe inn Mund nimmd! ;)


So, und jetzt noch was konstruktives:
Das gibts nicht vs. Das gibt's nicht
Wie mans nimmt vs. Wie man's nimmt

Eigentlich auch ziemlich eklig, aber ich muss zugeben, ich bin meistens zu faul, um den Apostroph zu bemühen...

Ghettomaster
08.04.2005, 12:48
Originally posted by Lars@05.04.2005, 13:21
oder "die extremste Möglichkeit" . Autsch!
Wobei "extrem" ein Wort ist das zumindest imho (http://de.wikipedia.org/wiki/Imho) einen gewissen Spielraum in seiner Definition lässt.

Es gibt "extreme" Maßnahmen und es gibt "extremere" Maßnahmen, "extremste" Maßnahmen stellen das absolute Maximum dar. Natürlich immer nur von einem subjektiven Standpunkt aus.

CU
Ghettomaster

Lars
12.04.2005, 13:34
@Ghettomaster
Das Wort "extrem" stammt aus dem Lateinischen, ist der Superlativ von "extra" (? Meine Latein-Kenntnisse sind etwas eingerostet ...) und bedeutet "der/die/das Äußerste". Wenn Du diesem Wort einen gewissen Spielraum in seiner Bedeutung einräumen willst, dann kannst Du das auch gleich bei "optimal", "maximal" und "minimal" machen; hältst Du das für sinnvoll?

@Mara
Schwäbisch? Das ist doch nur Hochdeutsch mit deutlichen Abnutzungserscheinungen, sozusagen ein Reifen ohne Profil ... :D

Mouse
19.04.2005, 00:56
Hahahaha.
Meine Güte, jaaaa, was soll man dazu sagen.
Also wir leben in Deutschland (zumindest die meisten), und man sollte eine Grundtendenz zeigen diese Sprache korrekt zu beherrschen.
Aber andererseits muss ich sagen das ich oft aus lauter Bequemlichkeit gerne schluder und das in vielen Nägelkräuselnden Variationen.
Insbesondere in Chat's (<<-- YAY Dottikon) und oder ICQ SMS etc.
Da ist es mir gelinde gesagt meistens wurscht, Hauptsache die Gegenseite versteht mich.
Anders sieht es jedoch aus bei Bewerbungen etc. da sollte jeder in der Lage sein, korrektes Deutsch von sich zu geben.
Und Gossenjargon kann ich auch nicht leiden, man darf ruhig mal schlunzen, aber bitte doch ein gewisses Grundniveau behalten sollte man doch können.
Naja, also ich hab da nicht die großen Probleme, vor allem nicht mit dem Allseits beliebten aufhänger Denglish.
Liegt wohl einfach dran das ich Englisch eingermaßen beherrsche und mir viele Englischsprachigen Medien reinzwitscher alswie auch viel Umgang in Englischen Sprachkreisen bedingt durch MMORPG Sucht rumkrauche.
Akzente hab ich auch lecker, Lünsche Schnack aus meiner Heimatstadt Lüdenscheid sowie Ruhrpottlerisch durch meinen Momentanen Wohnsitz Dortmund.
Was solls, bisher hat mich jeder verstanden, nur wie gesagt, wenn ich den Eindruck bekomme, jemand beherrscht Deutsch nicht mal Ansatzweise, und lebt hier des längeren, dann krieg ich es schonmal mit den Pimpernellen.

Ghettomaster
22.04.2005, 09:30
@Ghettomaster
Das Wort "extrem" stammt aus dem Lateinischen, ist der Superlativ von "extra" (? Meine Latein-Kenntnisse sind etwas eingerostet ...) und bedeutet "der/die/das Äußerste". Wenn Du diesem Wort einen gewissen Spielraum in seiner Bedeutung einräumen willst, dann kannst Du das auch gleich bei "optimal", "maximal" und "minimal" machen; hältst Du das für sinnvoll?
Ja.


@Mara
Schwäbisch? Das ist doch nur Hochdeutsch mit deutlichen Abnutzungserscheinungen, sozusagen ein Reifen ohne Profil ... :D
Schwäbisch ist Hochdeutsch in seiner effizientesten Form.


CU
Ghettomaster

Lars
26.05.2005, 09:59
Genug gefrotzelt ... :D

Neulich in einer Nachrichtensendung eines großen öffentlichen Fernsehsenders wurden anläßlich der Wahl in NRW auch "Live-Schalten" (so stand es geschrieben) angekündigt. Gewiss, es wird "geschaltet", aber dennoch heißt das Substantiv dazu "Schaltung". Aber da hat sich wohl jemand an Begriffen wie "Denke" oder "Schreibe" (anstelle von "Denkweise" oder "Schreibweise") orientiert.

Nager
27.05.2005, 19:22
Es verstört mich etwas, wie sehr meine Sprache ohne meine Genehmigung ständig durch meine Umwelt beeinflusst wird.
Zu oft ist bei mir irgendwas "krass", "cool" oder "geil" und ich muss mich manchmal sehr anstrengen (oft genug vergeblich), um solche Sprachauswüchse nicht auch in meine Schriftsprache einfließen zu lassen. Wobei "geil" ja an und für sich eine Daseinsberechtigung im Wortschatz hat. Man denke nur an "geiles Pilzwuchern". ;)

Wenn ich chatte, ist bei mir aber wohl alles zu spät. Auch für die "richtige" Verwendung von "nen" habe ich dort selten 'nen Sinn. ;)

Letztendlich wäre ein bisschen mehr Toleranz, was Sprache angeht, nicht verkehrt. Solange man sich noch versteht...
Und solange hier niemand feststellt, dass solche Diskussionen pauschal "teh suxx" ist, oder ähnliches, ist doch alles noch in Ordnung...

Ich persönlich hoffe nur, dass mein türkisch-deutscher WG-Mitbewohner keinen zu nachhaltigen Einfluss auf meine Sprache haben wird. Brrrr..

Eine schöne Lektüre zu diesem Thema ist übrigens immer wieder der "Zwiebelfisch" (http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,332092,00.html) des "Spiegel Online" (http://www.spiegel.de/). Hier der neueste Beitrag zum "Dottikon":
--> http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,355308,00.html

Simara
02.06.2005, 12:56
Letztendlich wäre ein bisschen mehr Toleranz, was Sprache angeht, nicht verkehrt.

Aber wo ziehst du die Grenze?

Klar, die Sprache ist etwas lebendiges und nichs Starres. Zumindest nicht die noch aktuellen Sprachen im Gegensatz zu Latein.

Aber wenn Frau Poth im Promi-Millionär behauptet, ihr "Da werden Sie geholfen" hat Einzug in den Duden gefunden und die meisten Leute wissen schon gar nicht mehr, wie das richtig heißt, dann packt mich das kalte Grausen.

Ich bin weit davon entfernt, perfektes Deutsch zu sprechen oder zu schreiben, aber einen Sprachslang möchte ich nicht haben.
Auf der einen Seite werden Leute verlacht, die den Dialekt pflegen auf der anderen Seite findet man die Slang-Sprache okay, weil multi-kulti.

Nee, das kanns nicht sein.

Außerdem wenn ich "nen" statt "ein" schreibe, dann wende ich zum einen 'ne Abkürzung einfach falsch an und zum anderen hab ich damit nichts gewonnen, denn sowohl "nen" wie auch "ein" haben drei Buchstaben! :p

Hmpf
21.09.2006, 14:45
Außerdem wenn ich "nen" statt "ein" schreibe, dann wende ich zum einen 'ne Abkürzung einfach falsch an und zum anderen hab ich damit nichts gewonnen, denn sowohl "nen" wie auch "ein" haben drei Buchstaben! :p

Genau das ist es, was mich an dem falsch verwendeten 'nen' so aufregt, ja. Das, und der mißhandelte Akkusativ. ;-)

Ich bin übrigens sehr für Toleranz in Zweifelsfällen der Rechtschreibung, und das sind ziemlich viele - seien es Stellen, wo Leute jetzt wegen der neuen Rechtschreibung völlig verunsichert sind, oder auch Wörter, bei denen die gängige Schreibweise einfach nicht besonders einsichtig ist. Wenn sowas dann mal von irgendwem auf eine ganz 'persönliche' Weise geschrieben wird, hab ich da überhaupt kein Problem mit. Ich denke, die deutsche Sprache kann gut mit ein paar verschiedenen Schreibweisen für ein Wort wie 'Photographie' leben. Weh tun mir nur die Schreibweisen, die entweder einen Text für Mißverständnisse öffnen oder solche, die einfach unlogisch (vom Klang oder von der Ableitung des Worts her) sind. Da ist mir heute mal wieder was aufgefallen - deshalb habe ich auch diesen Thread mal wieder ausgebuddelt:

Erstaunlich viele Leute schreiben statt 'eklig' lieber 'ecklig'. Das ist nun wieder so ein Fall, wo sich mir alles sträubt, denn 'eklig' wird ja mit langem 'e' ausgesprochen und hat außerdem auch nichts mit Ecken zu tun... (Vielleicht wird 'eklig' aber in irgendeinem regionalen Dialekt mit kurzem 'e' ausgesprochen, und die Leute, die es so schreiben, sprechen alle diesen Dialekt? Hm...)

Hmpf
21.09.2006, 22:18
Sagte ich hier gerade was vom mißbrauchten Akkusativ? Die Fälle werden ja überhaupt gerne verwechselt. Nett ist's, wenn das einem Wissenschaftler passiert, während er etwas über Bildung zu sagen versucht:

>>Da hat sich eine junge Frauengeneration aufgemacht, den jungen Männern das Fürchten zu lehren“, sagt Hurrelmann.<< (Quelle: http://www.sueddeutsche.de/,tt2l3/jobkarriere/berufstudium/special/571/43528/index.html/deutschland/artikel/656/86570/article.html)

Tja... was soll man dazu noch sagen... sowas lehrt mir das Fürchten. ;-)

Lars
22.09.2006, 10:08
Pardon, aber wo ist da der Fehler? Wie sollte es richtig heißen?

greenslob
22.09.2006, 12:20
"die jungen Männer" :)

Lars
22.09.2006, 12:33
Daß dort ein Akkusativobjekt stehen muss, hatte ich noch gewusst, aber die Bildung desselben war wohl zu viel für mir ... ;)

Aber vielleicht ist mein Sprachgefühl auch nur etwas "älter": http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,309402,00.html
Dort steht, daß der Dativ bei "lehren" früher durchaus gebräuchlich war.

Vielleicht gab es auch die Verwirrung aufgrund von "jemanden lehren", aber "jemandem etwas beibringen" ... okay, schwache Entschuldigung/Erklärung.

greenslob
22.09.2006, 17:21
Wie bei Klein Erna: "Sie solln ihr nich riechen, Sie solln ihr lernen!"

Prospero
23.09.2006, 05:14
"DigiBib, SysBenID, ZDB, BOT, ...und OPAC: gaaaaanz schlimm!Ansonsten sind Abk. doch sehr praktisch.

Dafür gibts ja noch Auflösungen - gut, bei SysBenID wäre ich überfragt, aber die anderen sind doch Kinderkram - aber für MIEZE gabs gar keine anders als bei KITTY und GAK - alles Dinger mit denen ich meine Ausbildung noch vollführen durfte. Und dann gibts noch sowas wie BIENE und DDB und VLB...
Zeitschriftenabkürzungen sind auch ganz toll. ;)
Ansonsten - was ich furchtbar finde ist die Verwendung des Wortes gepublished anstatt veröffentlichen. Ich bin nicht grundsätzlich gegen Anglizismen - manchmal gehts auch nicht anders - aber manchmal muss mans ja nicht übertreiben.
Ad Astra

Khaanara
25.09.2006, 09:27
Edit: Da fällt mir noch was ein. Am schlimmsten finde ich "Frägt". Das tut richtig in den Ohren weh.

Och, ich weiss gar nicht, was Du hast ? Ich frägge ganz gerne (zumeinemAvatarrüberschiel!) :p

Schlimm finde ich, wenn Teile der Chatsprache in den normalen Sprachgebrauch einfliessen. Wie oft habe ich schon jemand mir gegenüberstehen gehabt, der mir auf einer amüsanten Bemerkung mit "Lol" geantwortet hat.

Fehlt nur noch, wenn ich mich mal am Stammtisch mit der Bemerkung "Afk" entschuldige, wenn ich mal austreten möchte !

Nach der neuen deutschen Rechtschreibung bin ich eh Legastheniker, so oft wie ich das Wort Fotografie anders schreibe, weiss ich gar nicht mehr, welche s die richtige Schreibweise ist. Und einzigste ist hessisch :) (Gute Ausrede !)

Vom Gefühl her würde ich "ekelig" schreiben, als "eklig". Mein Deutschuntericht ist aber auch schon ein paar Jahre her :)

Cuspid
25.09.2006, 12:35
Dafür gibts ja noch Auflösungen - gut, bei SysBenID wäre ich überfragt,
=> SYStem BENutzer IDentitifikationsnummer
Wurde in "Ausweisnummer" umbennant. Fertig.
Im Moment habe ich eine fiese Abneigung gegen Computer-Denglisch. Ich hasse das Wort "gedownloadet", ahhhhh.
Oder Backend oder Installshield oder...

Simara
24.10.2006, 22:49
Pardon, aber wo ist da der Fehler? Wie sollte es richtig heißen?


"die jungen Männer"

Wow. Das hätt' ich jetzt auch nicht gewusst. *schluck*


Ansonsten - was ich furchtbar finde ist die Verwendung des Wortes gepublished anstatt veröffentlichen. Ich bin nicht grundsätzlich gegen Anglizismen - manchmal gehts auch nicht anders - aber manchmal muss mans ja nicht übertreiben.

Mir geht das bei "Statement" so.
Warum kann man da nicht "Stellungnahme" sagen? Okay ist vier- statt zweisilbig, aber jeder versteht es.