PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : English for further runnaways



DRD 1812
07.10.2002, 21:38
Eine wichtige Info für alle, die schon immer gerne ihr Englisch verbessern wollten. Es gibt nun eine ganz simple Methode...
Damit Ihr auch alle eure englische Korrespondenz besser bewältigen könnt, hier ein paar grundlegende Ausdrucksarten, die man unbedingt verwenden sollte, um zu zeigen, was für eine Rakete man in Englisch ist... learn english the better way...

"That have you so thought!" = "das hast Du Dir so gedacht!"
"Give not so on!" = "gib nicht so an!"
"Heaven, ass and thread!" = "Himmel, Arsch und Zwirn!"
"How much watch is it?" = "wieviel Uhr ist es?"
"Jack-look-in-the-air" = Hans-guck-in-die-Luft
"Us runs the water in the mouth together." = "uns läuft das Wasser im Mund zusammen."
"Human being Meier!" = "Mensch Meier!"
"I only understand railstation" = "ich versteh' nur Bahnhof"
"It is me sausage!" = "es ist mir Wurst"
"My dear Mister singing-club!" = "mein lieber Herr Gesangverein!"
"Now we sit quite beautiful in the ink!" = "jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte!"
"Oh Double you!" = "oh weh!"
"This makes you so fast nobody after" = "das macht Dir so schnell keiner nach"
"Your English is under all pig!" = "Dein Englisch ist unter aller Sau!"

"slow going is all trucks beginning" = "Müssiggang ist aller Laster Anfang"
"to have a jump in the dish" = "einen Sprung in der Schüssel haben"
"to have much wood before the cottage" = "viel Holz vor der Hütte haben"
"to have not all cups in the board" = "nicht alle Tassen im Schrank haben"
"together-hang-less" = "zusammenhanglos"

Kategorie Städte und Orte
Ass-Monkey-castle = Arschaffenburg
Bathroom-rich-echo = Bad Reichenhall
Double you upper valley = Wuppertal
How's bathing = Wiesbaden
Raw-stick = Rostock
Rectal-town = Darmstadt
Spice-castle = Wuerzburg
There-mouth = Dortmund
To-Sitdown-home = Hockenheim
Top-of-the-train = Zugspitze

Wem fällt noch mehr ein? Weitere Anregungen sind herzlich willkommen.
:unsure:

Darian
09.10.2002, 12:54
Churchstroke at the change - Kirchschlag am Wechsel (in Österreich)

Firestorm
09.10.2002, 13:10
Please hold the line - Bitte halten Sie die Leine

Dill
12.11.2002, 19:14
shoot out the ground like fungus - wie pilze aus dem boden schiessen.

Litchi
15.11.2002, 14:36
under stinky fountain - Unterstinkenbrunn, (Österreich)

everything in butter - alles in butter
you go me on the alarm - clock - du gehst mir auf den wecker



Last edited by Litchi at 15.11.2002, 14:30