Ich habe mit deusch Untertitel an geköckt.
Dar gieb es ein unter schie bei der deusch Synchro und deusch Untertitel (z.B. Während des langen Fluges nach B4 unterhalten sich doch Garibaldi und Sinclair darüber, ob mit welcher Hand man den Reißverschluß der Hose zu macht ob mit der linken Hand oder der rechten. Beim Untertitel wie Original geht das Gespräch darum, ob man erst den Knopf oder erst den Reißverschluß schließt.)

Das eisig was ich dumm fiede das bei den Extas der Untertitel nicht geht <_< ich nicht was die dar sagen