Nee, Rygel war's net. Es haben nur alle geglaubt es w?re Rygel...
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
Nee, Rygel war's net. Es haben nur alle geglaubt es w?re Rygel...
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
ups, ich h?tte auch auf rygel getippt. dann nehme ich jetzt mal chiana, die hatte doch mit rygel zusammen den transportbeh?lter ge?ffnet. jedenfalls soweit ich mich noch erinnern kann.
--
"I did some good things. I'm proud of my life. And I'm with you... Don't worry about me... I've never felt better." (John Crichton)
Ja, Chiana stimmt. Weiter geht's!![]()
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
wie hie? die luxanerin der d'argo in 'vitas mortis' helfen wollte?
--
"I did some good things. I'm proud of my life. And I'm with you... Don't worry about me... I've never felt better." (John Crichton)
Das war Nilaan oder so, oder?
--
Crichton: See that one, the bright one. It's my point of reference, my guide, and it always becomes the center of my chart. I always name it Aeryn...
Aeryn: You say it's your guide?
John: It's my one constant...
Fast, Nilaam hie? sie.n?chste frage.
![]()
--
"I did some good things. I'm proud of my life. And I'm with you... Don't worry about me... I've never felt better." (John Crichton)
Ok...Nochmal was spoileriges...
Wie stellt sich Crichton in "Thanks for sharing" dem Regenten vor?
--
Crichton: See that one, the bright one. It's my point of reference, my guide, and it always becomes the center of my chart. I always name it Aeryn...
Aeryn: You say it's your guide?
John: It's my one constant...
John Chrichton, Wizard of Oz.)
gleiche Folge: Warum funktioniert der L?gendetektortest bei ihm nicht?
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
Weil er die Wahrheit sagt ;D Immerhin war ja nicht er, sondern der andere Crichton vorher auf dem Planeten *g*
Und wer rezitiert jetzt hier mal das ber?hmte Lobster-Gedicht?Aber das ganze!! ;D
--
Crichton: See that one, the bright one. It's my point of reference, my guide, and it always becomes the center of my chart. I always name it Aeryn...
Aeryn: You say it's your guide?
John: It's my one constant...
Ich kann nur das Ende ohne Nachgucken:
Cross my heart, smack me dead, stick a lobster on my head.
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
Den Anfang will ich auch noch von irgendwem h?ren! ;D
--
Crichton: See that one, the bright one. It's my point of reference, my guide, and it always becomes the center of my chart. I always name it Aeryn...
Aeryn: You say it's your guide?
John: It's my one constant...
@DRD_Pike: Kannst du nicht mal ein bissel mehr deine Synapsen anstrengen?![]()
Sonst geht's hier nie weiter...:bounce:
--
"I scream, you scream, we all scream for ice-cream." (Crichton)
Nee, an mehr kann ich mich nicht mehr erinnern, obwohl ich die Folge erst letzte Woche nochmal gesehen habe. Und Nachgucken gilt nicht!
Aber es gibt hier ja noch andere 3. Staffel-Kenner.
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
Hi Leute!
Leider kenn ich die 3.Staffel net, obwohl ich auch gern mitmachen w?rd! Also, wenn jemand wei?, wo ich die CD-Roms mit der RealPlayer oder der MediaPlayerVersion herkrieg oder evt. die Videos auf Englisch, dann gebt mir bitte Bescheid! *Bettel* Denn ich will mitreden k?nnen und bin verzweifelt! ;( ;( ;(
Daaaaaaaaaanke im Voraus! :roll:
Eure Maren...
Nagut, dann l?s ich es auf, es beginnt mit "Let's cut to the chase, stick this critter on my face. " dann folgt seine Meinung, dass der Lobster in einigen Teilen der Galaxis ein GOODIE w?re, und dann das ber?hmte:
"Cross my heart and smack me dead, stick a lobster on my head!"
Aber mit aus welchem Film stammt das Gespr?ch zwischen ihm und dem Prinzen, dass er durch dises Gedicht abbricht, als er merkt, wie irdisch es ist?? ;D
--
Crichton: See that one, the bright one. It's my point of reference, my guide, and it always becomes the center of my chart. I always name it Aeryn...
Aeryn: You say it's your guide?
John: It's my one constant...
Siehste Dune!
Du stellst ne Frage und ich hab nicht den blassesten Schimmer!
Wie Aeryn schon in "TheFlax" (Ein Ph?nomen genannt Flax) sagte:
"I haven`t the faintest idea!"
Damit zur?ck an alle 3.-Staffel-Kenner! ;( *schmoll*
Byebye, Maren
Ok, der n?chste stellt dann wieder ne Sat1-Frage, ok?
--
Crichton: See that one, the bright one. It's my point of reference, my guide, and it always becomes the center of my chart. I always name it Aeryn...
Aeryn: You say it's your guide?
John: It's my one constant...
Meinst Du die Sache mit "You can't handle the truth!" ?
Das war eindeutig aus "Eine Frage der Ehre" (so hie? der Film doch, oder? Ich meine den mit Tom Cruise, Demi Moore und Jack Nicholson)
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
Amen ;D , n?chste Frage! *g*
--
Crichton: See that one, the bright one. It's my point of reference, my guide, and it always becomes the center of my chart. I always name it Aeryn...
Aeryn: You say it's your guide?
John: It's my one constant...
Dann jetzt mal was Supereinfaches:
Wie nennt Crichton die Tavleks?
--
D'Argo: Oh, come on - crack a smile will you? At least he's out of your nose.
John: Hair.
D'Argo: That's what I meant, at least he's out of your nose hair.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Als Lesezeichen weiterleiten