Zitat Zitat von Shanara Beitrag anzeigen
Nur zum Teil und nur meine Lieblingsstellen,... Siehst du, ich hatte mich schon gewundert, da es nicht so recht Sinn ergeben wollte... Warum tut man so etwas? Da muss ich ja davon ausgehen, dass noch mehr verhunzt wurde.
Warum sowas passiert, ist in diesem Fall doch ziemlich offensichtlich. Auf den ersten Blick lässt sich leicht verwechseln, ob der Mann sein Ohr oder das Ohr vom Hund kratzt. Ist ein winziger Flüchtigkeitsfehler. Auch Übersetzer sind nur Menschen. Am besten ist es sowieso, möglichst das Original zu lesen. Die Übersetzung kann man sich ja dann zur Hand nehmen, wenn man irgendwas nicht versteht. Sollten dir solche Fehler häufiger auffallen, kannst du ja den Verlag anschreiben und in der nächsten Auflage wird's dann ausgebessert.