Grundsätzlich richtig, allerdings ziemlich inkonsequent. Denn dann hätte Staffel 1 den Untertitel "Visionen des Schreckens" haben müssen...Originally posted by Falcon@20.09.2003, 14:16
Der Titel "Kriegsrecht" ist je nach Standpunkt eigentlich schon richtig. Die dritte Staffel ist ja nach Folge 53 "Point of No Return" getauft worden und eben diese Folge heißt auf deutsch nun mal "Kriegsrecht". Der Titel ist also nicht völlig aus der Luft gegriffen. Natürlich ist das keine akkurate Übersetzung des Originaltitels und deswegen auch durchaus kritisierbar, allerdings ist es innerhalb der dt. Titel durchaus richtig und sinnvoll.
Ich kann mir natürlich schon denken, warum man dies nicht gemacht hat, bezieht sich der Titel da doch eher auf die einzelne Episode, als die ganze Staffel (im Gegensatz zu Staffel 3). Insofern bin ich mit der Namensänderung für Staffel 1 sehr zufrieden. Nur gilt dies meiner Ansicht nach auch für Staffel 3: Kriegsrecht bezieht sich eigentlich doch hauptsächlich auf die Ereignisse einer, höchstens 3 Episoden, während "Punkt ohne Wiederkehr" perfekt die 3. Staffel in 3 Worten zusammengefasst hätte...
FAITH MANAGES
cornholio1980




 
			
			

 
 
				
 
					
					
					
					
				
Als Lesezeichen weiterleiten