@simara: klar, es gibt etliche wörter gerade in bezug auf pc's wo es unnötig ist (manchmal das gespräch sogar nur verkompliziert) es zu übersetzen. da wärem zum bleistift: browser, software, hardware, homepage, server...
bis man die genaue bedeutung in deutsche übersetzt hat hat man ein buch voll, ausserdem darf dann das gegenüber wieder überlegen was man damit jetzt eigentlich wieder meint.