Originally posted by borgi@30.10.2003, 20:33
Unrealized Reality
(hier alleine eine Übersetzung zu VERSUCHEN ist schon Frevel... :-)
naja....aber irgentwann müssen wirs ja übersetzen.......ich mein das konzept müssten wir in ener syncronisation ja auch rüber bringen..... nicht realisierte realität......oder nur nicht wargenommene....hat das schonmal wer versucht amtstaugllich zu übersetzen...ich mein das konzept macht auf english auch nicht sofort sinn,klingt aber besser.......
nicht das die nacher noch paralleluniversum/dimension sagen......oder spiegelwelt *rofl*


na denn
(es heißt phasenpistole..(sorry,der mekker trekie in mir)....)