Die Frage komplett lesen war schon in der Schule mein Problem....
Scorpy greift ein und schmeisst die ganze Bagage vom Schiff.
Die Frage komplett lesen war schon in der Schule mein Problem....
Scorpy greift ein und schmeisst die ganze Bagage vom Schiff.
"Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont." (Konrad Adenauer)
Äääääääh, nein? Das ist weder eine Erwiderung noch dass was ich hören wollte
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Hm kann ja nur 2 Sachen geben die du da meinst.
1. Die Aktion als John bei dem "Yes?" zu Aeryn guckt, und diese nur ein klitze kleines Grinsen aufs Gesicht zaubert und nickt!
2. Grayzas Antwort: "Point 2 is cleary correct, but I can't accept point 1!"
btw Dune, jetzt is mir erstmal aufgefallen wie geil denn dein Avatar ist den du jetzt "neu" (ich weiß, hast den schon etwas länger......) hast.
(Sorry fürs edit, aber musste ich jetzt mal los werden! h34r: )
Humans are superior!
Danngö für das Lob und du hast mit Punkt 1 absolut das gesagt was ich hören wollte. Dann mach ma mit borgi aus wer jetz darf
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
will nicht, mach du mal.
"Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont." (Konrad Adenauer)
Okay, dann mach ich mal.
"Heeeeere is Rygel!"
Wer zu wem (okay, das zu wem kann man sich wohl sparen....) und wie ging das Gespräch weiter?.
Humans are superior!
Unrealized reality, als Crichton wieder am "Day one" ist. Es folgt Rygels unvergessenes "They brought you on board, but don´t worry, I´ll look after you now and you´ll look after me later"
Crichtons Antwort "Sorry Sparky but you couldn´t look after a chia pet"
BIN ICH GUT ODER WAS?!
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
NEIN, du bist NICHT gut, sondern perfekt!
Unnötig zu sagen, das das richtig ist, oder?
Humans are superior!
Wobei ich sagen muss, dass ich die Folge auch gerade erst wieder geschaut hab
"Can your translator microbes handle that one?"
Wer wann zu wem und was können die Mikroben denn wohl sehr gut übersetzen?
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Hm... ich erinnere mich nur an eine solche Stelle in Rhapsody in Blue. John will Zhaan zu einer Vereinigung überreden und kräht oder gackert. Zhaan erklärt, sie würde schon gerne wissen, was in JOhns Kopf so vorgeht. Daraufhin er: "Not so much, I'm a guy."
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
Rischtisch
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
Hey, ich hab mal was gewusst! :bounce:
Aus dem Gedächtnis: "Come on, kill my sex life!"
Wann wer zu wem mit welcher Geste?
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
John zu Bracca in "latp", als die auf dem kleinen Frachter oder was auch immer waren, kurz bevor der abgeschossen wurde. Mit der Geste das er seine Hand vor Braccas Pulse Pistol hält.
Humans are superior!
jup. superschönes zitat. so wenig... vieldeutig. *g*
du bist!
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
Find ich auch Klasse die Szene!
"Oh.....I tried!"
Wie immer, wer zu wem in welchem Zusammenhang.
Humans are superior!
Gib mal nen Tipp, bitte!
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
Hmm ... meinst du etwa:
"I gotcha ... I gotcha ... oh well, I tried."
(Rygel zu Crichton in CK, als er ihn nicht auffangen konnte, als das Seil riß.)
"I'm not the pwintheth you theek but we could thtill have a weally good time."
Herzlichst,
Dietmar
"The brave Warrior is not without fear. He is a friend of his fear, embracing it, intimate with it, but never allowing it to overcome him." [from the First Kilrathi Codex, 10:21:18]
Jup, Nighthawk hat recht.
Aber meinte das schon so wies da steht, ohne das "well" das sagt der da nicht, sondern nur "Oh I tried!" und danach ruft er nochmal nach "I tried!" (als ob John IRGENDWAS davon hätte das Rygel es versucht hat )
Du bist!
Humans are superior!
OK, hier ein neues Zitat:
"Not particularly, but I liked my childhood and I don't want to scramble the eggs."
Das übliche: Wer zu wem in welcher Folge?
"I'm not the pwintheth you theek but we could thtill have a weally good time."
Herzlichst,
Dietmar
"The brave Warrior is not without fear. He is a friend of his fear, embracing it, intimate with it, but never allowing it to overcome him." [from the First Kilrathi Codex, 10:21:18]
Hm. Unrealized Realities. John zu dem Ancient. ???
~-o~o~o-~
I don't go out so much. So I read.
(Pilot)
Friends help you to move, real friends help you to move bodies. (John Crichton)
Aktive Benutzer in diesem Thema: 9 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 9)
Als Lesezeichen weiterleiten