Na Excalibur!
Na Endlich!!!
Und zum Beweis:
http://german.imdb.com/Title?0082348
Übrigens sagt das Parcival zu Lancelord, nachdem er ihm erklärt, wo Camelot liegt.
Last edited by Agamemnon at 20.11.2002, 15:58
So, da ich scheinbar um ein paar Sekunden schneller war:
"Zwillinge im Stockbett !"
edit: Simara hat natürlich recht.
Last edited by mukenukem at 20.11.2002, 18:10
"In this house we obey the laws of Thermodynamics !" - Homer Jay Simpson
Monsters Inc. oder Monster AG.
Edit: Und falls das richtig ist, stell ich schon mal ein neues Zitat, da ich vor Freitag nicht mehr aufs Board komme. Wenn jemand den Film 100 % kennt kann er ja auch weitermachen. Nicht bös sein wegen dem Regelverstoß, aber es soll ja weitergehen
"Die Katze saß auf der Matratze"
Last edited by Simara at 20.11.2002, 17:30
![]()
Staffel II (2) dienstags im Nachtprogramm auf Pro7MAXX (Doppelfolgen)
Staffel XII (12) montags 21:05 Uhr auf Pro7MAXX
Staffel XIII (13) montags 20:15 Uhr auf Pro7MAXX
Staffel XV (15) donnerstags auf CW
Da jetzt (für beide) 3 Tage rum sind, mach ich mal mit meinem neuen Lieblingszitat weiter:
"Ich sag doch, ich werd dich nicht anfassen. Ich werde dir bloß den Schädel zertrümmern."
Das ist abslolut richtig!
Hier noch eine kleine Info:
Das Buch, das Jack schreibt enthält nur einen Satz, der immer wieder wiederholt wird. Regisseur Kubrick selbst tippte jede Seite einzeln auf einer Schreibmaschine.
Im Original lautet dieser "All work and no play makes Jack a dull boy" ( Nur Arbeit und kein Spaß macht aus Jack einen dummen Jungen). Im Deutschen heißt es "Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen".
Für die italienische Version benutzte Kubrick den Satz "Il mattino ha l' oro in bocca" ("Jener, der früh aufsteht, begegnet einem goldenen Tag"). In der spanischen Fassung hieß es "No por mucho madrugar amanece màs temprano" ("Auch wenn man früher aufsteht, wird es nicht früher dämmern"). Auch für die ausländischen Versionen suchte Kubrick die Sätze aus und tippte diese seitenweise ab.
Wozu ist denn da ne zweite Toilette?
Das ist ein BD.
Wozu ist das da?
Das werden sie schon selbst rausfinden.
Wow das war schnell, aber richtig. Aber CD2 bitte *klugscheiss*
Jetzt wo ich nochma drüber nachdenke hast Du recht. Dachte der kommt erst im zweiten nach NY, aber der fängt ja schon mit dem Dynamitfischen in NY an. *schäm*
Aber das heisst Crocodile Dundee 2 und nich*dreifachklugscheiss*Drocodile Dundee 2![]()
"Geschenkt ist geschenkt! Wiederholen ist gestohlen!!"
Wer kennt ihn nicht:
Terry Jones zu den drei Heiligen in "Das Leben des Brian"!
Mal überlegen...
"Das Vieh ist so groß wie ein Mensch, vielleicht noch größer."
Wer und wo?
ich würde mal sagen Alien 1,und zwar sagte das der Neger....Parker hiess er glaub ich
Never saw the Sun
Shining so bright
Never saw things
Going so right
Ja, das sagte Parker.
"Viele Hände machen leichte arbeit.Hat mein Daddy mir beigebracht"
Wer in welchem Film
Never saw the Sun
Shining so bright
Never saw things
Going so right
Okay, die Antwort auf Gul Damars Frage weiß ich nicht... aber wenns gestattet ist, dann lös ich meine Frage mal auf.
Es war aus Club der toten Dichter - Wenn's jemanden interessiert.
![]()
Staffel II (2) dienstags im Nachtprogramm auf Pro7MAXX (Doppelfolgen)
Staffel XII (12) montags 21:05 Uhr auf Pro7MAXX
Staffel XIII (13) montags 20:15 Uhr auf Pro7MAXX
Staffel XV (15) donnerstags auf CW
Aktive Benutzer in diesem Thema: 3 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 3)
Als Lesezeichen weiterleiten