generell zieh ich eigentlich das englische dem deutschen vor denn ich hab wirklich noch keine serie gesehen die gut übersetzt wurde
Bei amerikanischen Serien sehe ich das auch so, aber das ist bei einer japanischen Serie nicht wirklich ein Argument.
Sowohl Deutsch als auch Englisch sind da Synchros.
Und da beides nur Übersetzungen sind bevorzuge ich dann die deutsche.
Ersten kann ich das deutsche auch mal nebenher laufen lassen und verstehe noch alles (beim Englischen muss ich mich schon drauf konzentrieren und kann nicht nebenher Computerspielen oder surfen). Und zweitens haben die deutschen einfach mehr Erfahrung bei Synchros als die Amis.