Da geb ich LG Recht und genauso klingt auch Cowboy Bebop in englisch, als ob sie keine Ahnung von Synchro hätten.
Die Stimmen bringen so gar keine Emotionen rüber und selbst ein verwundeter Spike spricht so als käme er grad ausm Urlaub... Von "Schauspieltalent" der Sprecher keine Spur, auch wenn sie von den Stimmen her recht gute leute gecastet haben.
Naja, leider ist es lange her, dass Ich CB auf deutsch gesehen habe, deshalb kann ich nicht unbedingt sooo viel dazu sagen, aber ich meine mich erinnern zu können, dass die Stimmen weit besser getroffen waren. Wie gesagt, in Deutschland gibts halt wenige Sprecher mit mehr Erfahrung. Escaflowne kenn ich leider nur auf deutsch, dazu gibts also keinen Senf