Moin!

@Estefan
Diese Art von Anfall hatte ich auch ... wieso eigentlich Anfall?

Ich hatte noch überlegt, daß hier eine Ellipse vorliegt, also das Fehlen einer Form des Verbes "sein" als Prädikat. Das ergibt im Zusammenhang mit dem möglichen Akkusativobjekt aber auch keinen Sinn.
Ich glaube allmählich auch, daß der Autor der Folge keine Ahnung von Latein hatte.


@Nager
Die Quelle hatte ich auch gefunden und verworfen. Aus dem von Dir genannten Grund entfällt die erste Übersetzungsmöglichkeit, und da "vitare" nicht mit einem Genitiv-Objekt konstruiert wird, ist auch die zweite Übersetzungsmöglichkeit hinfällig.


@Sky
Steinigen? Wegen so etwas? Wir sind doch alle nur Menschen ... Du lernst einfach zum nächsten Mal die Deklination der Worte "vita" und "mors".


@Prospero
Du bist doch auch im Forum von SaveFarscape zugange? Vielleicht kannst Du dort eine Anfrage starten, wenn Du Zeit und Interesse hast - ich wäre auf die Antworten gespannt.


@all
Wenn jetzt nicht jemand noch neue Ideen hat (andere Sprachen? Spanisch? Italienisch?), soll sich jemand einen neuen Titel aussuchen.


Mit freundlichen Grüßen
Lars