An Alle die übersetzten:

Bitte speichert die Untertitel in 2 versionen ab.zuerst als SRT und dann erst als SLT.
Ladet immer zuerst die SRT datei übersetzt es ins Deutsche und speichert ihr es bitte als SRT und SLT.

Wie ihr schon hier gelesen habt gibt es probleme die UNTERTITEL die als SLT abgespeichert worden sind abzuspielen, bzw ein programm zu finden er das abspielt.

Denn wenn die UT´s fertig sind werden sie dann jeden zugänglich gemacht, und die leute sollen nicht erstmal geeignete Progs suchen um die dateien abzuspielen.

Wenn die UT fertig sind wird hier einThread aufgemacht der den Leuten erklärt mit welchen programmen sie ihr schönen Deutschen Untertitel abspielen können.

Die SLT dateien sind nur für leute die DVD Maestro benutzen, und sich selber DVD´s machen möchten.
SRT dateien sind dann an alle die Farscape als DVD´s SVCD VCD und AVI haben.

Ich denke viele die ihre eigenen webseiten haben werden die UT´s zum Download anbieten, und wenn wir dann die 2 versionen haben werden alle damit glücklich.

Die STL dateien die jetzt fertig sind müßen wieder in SRT umgewandelt werden und das nimmt Zeit in anspruch die ganzen umbrüche wieder zu entfernen.

Wenn meine 4x22 folge in englisch fertig ist kann ich eine folge übernehmen und die Umbrüche entfernen.