Na, es geht doch einigermaßen voran. Selbst wenn es durch die Massenarbeit, die Hmpf auf sich genommen hat, etwas längert dauert, ist das doch besser, als wenn wir halb fehlerhafte Untertitel haben. Ändern werden wir schließlich hinterher nichts mehr - wenn's einmal fertig ist, ist's fertig.
Klar, dass es am Ende etwas langsamer geht. Die ersten Übersetzer wandern ja auch schon ab.![]()





Zitieren
Als Lesezeichen weiterleiten