Originally posted by Lars@14.06.2004, 08:58
@Hmpf

Von einem, der keine Ahnung von den Zusammenhängen, also die Folge nicht kennt:
Warum übersetzt Du "my Lord" nicht einfach nur mit "Herr"? Dann müsste sich auch der von Dir gesuchte feudale Klang einstellen, z.B. in Sätzen wie "Herr, Ihr habt ...", "Herr, wäre es ..." o.ä. Wahlweise könnte ich mir auch "Eure Herrlichkeit" (etwas schwülstig) oder "Eure Lordschaft" (denglisch) vorstellen.


Mit freundlichen Grüßen
Lars
@Lars: So einfach, doch so genial! Danke.

Heh. Da hätte ich eigentlich selbst drauf kommen können/sollen... aber irgendwie geht mir mein Deutsch hier in England so ein bißchen abhanden... bin heute einer deutschen Studentin über den Weg gelaufen und habe ganz schön rumgestottert. Ist schon komisch, wie das so geht...