Wie könnte man denn das am besten übersetzen? :unsure:
"....Alleviator and Healer"
Auszug aus dem Transcript:
Noranti walks into the commons, followed by D'Argo. A door opens and Dr Talnell comes out.
Dr Talnell: "Greetings! I'm Trayso Talnell, Chief Medical Officer. Thank you for coming."
Noranti: "Utu-Noranti Pralatong, Alleviator and Healer. And this... is my personal assistant."
She turns to D'Argo: "You may stay here if you choose."
"Linderer und Heiler" klingt so doof.
Nachtrag:
Ich hab noch einen, wozu mir nicht´s einfällt:![]()
"Per this report, he should have exhibited
signs of skin sloughing by now"
Und ich finde keine passende Übersetzung für "lockdown"![]()





Zitieren
Als Lesezeichen weiterleiten