Anlehnend an die schon übersetzten Staffeln 1-3 würde ich zuOriginally posted by Nager@24.07.2004, 13:07
Nochmal zur Artikelfrage..
Wie machen wir das jetzt mit Arn und Microt? Ich bitte um endgültige Klärung, damit Hmpf das nicht mehr bei jeder Episode rausschreiben und zur Klärung offen lassen muss. Die favorisierten Varianten sind wohl:
der / das Arn / die Arns
der / das Arn / die Arn
der / das Microt / die Microts
der / das Microt / die Microt
Arn / Microt als Singular und Arns / Microts als Plural tendieren.![]()





Zitieren
Als Lesezeichen weiterleiten