Ok, dann noch mal in diesem Thread hier (so langsam verliere ich wirklich den Überblick über die ganze Diskussionen über Standardbegriffe ).

Wenn ich das mal gedanklich durchgehe, heißt es bei mir immer 1 Arn, 2 Arn. Andererseits aber 1 Microt, 2 Microts. Achja und der Arn und das Microt.

Arn kann im Plural meinetwegen auch "Arns" heißen, bei Microt würde ich es allerdings bei "Microts" belassen, da dieser Farscapism immer englisch ausgesprochen wurde und danach auch englisch gebildet werden kann.