ist doch nicht schlimm.
Das war eigentlich nur ein Hinweis, dass ich die Zeilen oben schon mal bearbeitet habe, genau wie noch ein paar andere Übersetzungsfehler drin waren, bei denen ich jetzt allerdings nicht weiß, ob sie verbessert wurden.

Übrigens glaube ich, dass Flot, Nads und draddest Farspeak ist, so dass wir das einfach so lassen sollten. Ich hatte halt bei meinem Vorschlag aus draddest nur "der Draddste" gemacht, um es der deutschen Sprache anzupassen.