Ich kenne den Begriff "Bizzarro" nicht, ist auch in der Folge 4x11 nicht erwähnt. Will es daher in "bizarr" übersetzt lassen (gültig auch für nicht Marvel-Fans).
XOX
Ich kenne den Begriff "Bizzarro" nicht, ist auch in der Folge 4x11 nicht erwähnt. Will es daher in "bizarr" übersetzt lassen (gültig auch für nicht Marvel-Fans).
XOX
Crichton nutzt *definitiv* das Wort "Bizarro" in genau dem Zusammenhang:
Und ich finde bizarro ist auch für nicht-Marvel-Kenner ein verständlicher AusdruckJohn: "When I met Einstein, I blipped to bizarro Moya. Same Leviathan, but different. The Stark there uttered... 'Katratzi'."
I can feel it. The turn of the Earth. The ground beneath our feet is spinning at a thousand miles an hour, the entire planet is hurtling around the sun at sixty-seven thousand miles an hour, and I can feel it. We're falling through space, you and me, clinging to the skin of this tiny little world, and if if we let go... that's who I am.
So tragen wir halt zur weiteren Verbreitung bei - ich nehm's mit rein.
XOX
Ziemlich still hier im Forum. :o
DIese Folge wurde von XOX bearbeitet und dann an mich zugeschickt.Ich habe sie dann an Rommie zwecks Online-Stellung am 21 -ten weitergeleitet.
Ich hätte mich ja beteiligt, aber mein Computer ist gestorben, letzten Montag. Bin erst seit Samstag wieder online, und mußte Samstag auf Montag schon wieder für ein paar Tage weg, habe daher seit einer halben Ewigkeit schon wieder nichts Farscapeiges tun können. Arrgh.Originally posted by Datirez@23.11.2004, 20:32
Ziemlich still hier im Forum. :o
DIese Folge wurde von XOX bearbeitet und dann an mich zugeschickt.Ich habe sie dann an Rommie zwecks Online-Stellung am 21 -ten weitergeleitet.
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
Als Lesezeichen weiterleiten