Wenig Fehler, nur Kleinigkeiten.

Aber viele Zeilenumbrüche habe ich nicht gewagt, vor zu nehmen.

Das muss der Übersetzer machen, denn manchmal geht es über 50 oder sogar 60 Zeichen, so klein kann man keine Schrift machen, ohne am Fernseher blind zu werden...
Das wäre ein zu starker Eingriff meinerseits.
Geht trotzdem erst an drdpike.