Klasse Rommie. Somit hab ich wenigstens schonmal eine richtige Antwort auf Frage 2.

zurück zu Frage 1:
Was denn nu?

zu Frage 3:
Dann mach ich mal nen Vorschlag...

Also zunächst einmal müssen natürlich alle Untertitel drauf. Das ist klar. In .srt und .stl.
Nur unsere deutschen, oder packen wir der Vollständigkeit halber auch noch die englischen mit dazu? Denn es gibt bestimmt so Leute wie mort, die sich mehrere Untertitel mit auf die DVD brennen möchten.
Wie bieten wir sie an? Einzeln wie momentan auf der vorläufigen Website, oder gepackt als .zip oder .rar? Oder beides?

Wichtig sind auch die Anleitungen, meiner Ansicht nach bräuchten wir da 3 Stück, die unsere "Experten" dann noch verfassen müssten:
1. Wie brenne ich die .stls auf DVD?
2. Wie schaue ich die .srts an meinem PC?
3. Wie wandele ich diese Formate in andere Formate um?
Und diese Anleitungen sollten für DAUs geschrieben sein.

Eine kleine Sektion für News bzw. Updates sollte auch von vornherein eingeplant werden, da wir u.U. den einen oder anderen Untertitel noch mal überarbeiten werden (spätestens wenn die ersten Feedbacks eintrudeln).

Zum Thema Feedback: Am einfachsten wäre es wohl, hier im FS-Forum (im allgemeinen, nicht im Projekt-Forum, dieses wird ja bald wieder geschlossen) einen Feedback-Thread zu eröffnen und diesen auf der Untertitel-Website unter dem Punkt "Feedback" zu verlinken. So können alle Beteiligten jegliches Feedback sofort lesen und darauf reagieren.

Ein Bereich für die Credits: Alle Übersetzer, Korrekturleser, Website-Designer, Anleitungs-Schreiber etc. aufgelistet mit E-Mail-Addy (das haben wir uns für die viele Arbeit wirklich verdient )

Hab ich sonst noch was vergessen?

*in gespannter Erwartung auf Rommies Design*