Die polnischen hatte ich ganz vergessen. Die können natürlich noch mit auf die Seite.wir haben die Subs in 3 Sprachen vorliegend.
Hältst du es für nötig, dass wir die Seite dann zweisprachig anbieten, also auf deutsch und polnisch?
Nein, ich meinte nicht die Credits in den einzelnen Folgen, sondern eine zusätzliche Sektion auf der Website, in der einfach alle Namen aller am Projekt Beteiligten aufgelistet werden.so wie es jetzt bei den Folgen 4x01 4x03 4x13 4x15 ist werde ich belassen.Dazu kommen noch die Namen der Personen die an der Website bastelln hinzu usw.Noch so 2 - 3 Zeilen werden hinzu kommen.
Also so:
In die Credits der einzelnen Folgen (also die Zeilen ganz am Ende) würde ich lediglich folgendes packen:Übersetzung: Name 1, Name 2, Name 3 usw. (am besten alphabetisch, u.U. hinterlegt mit der E-Mail-Addy)
Webdesign: Name des Webdesigners
Anleitungen: Name des Anleitungsschreibers
1. Zeile: Original-Untertitel
2. Zeile: Übersetzer
3. Übersetzungs-Korrektur (hier dürfte www.spacepub.net ausreichen, da hast du recht)
4. URL der Website, auf der alle Subs zu finden sein werden
Mehr nicht.
Da merkt man wieder, dass ich mich bisher noch nie detailliert mit DVD-Authoring beschäftigt hab. *g*Was den Format der Dateien angeht lass es uns nur in SRT format anbieten.STL format ist nur für user von DVDMaestro.Wenn sich jemand mit Maestro auskennt dann weiß er auch wie er es in STL Datei umwandelt.Zur not kann man es erwehnen wie man es macht.
Ok, bieten wir nur die .srts an.
Webspace dürfte kein Problem sein, die Untertitel sind ja jeweils immer nur ein paar KB groß.Die Art des Downloads:
ich denke die Deutschen UT´s können wir einzeln anbieten.
Die Englischen und Polnischen(wenn wir sie auch anbieten) dann als RAR Datei gepackt.Es sei denn ihr habt genung webspace zur verfügung.Dann jede Folge einzeln.
Allerdings ist es irgendwie idiotisch, alle Folgen einzeln anzubieten. Die meisten werden eh alle auf einmal haben wollen. Am besten wir machen einfach 3 RARs, jeweils eins für jede Sprache. Wir müssen ja nicht alles unnötig verkomplizieren.
Als Lesezeichen weiterleiten