Ja, ich bin immer noch nicht im Bett... die Sonne scheint so penetrant ins Zimmer, dabei kann ich einfach nicht einschlafen. Daher gebe ich hier statt dessen meinen mittlerweile sehr müden Senf dazu. ;-)
>Crichton Kicks - Crichton-Tritte
Brauchbar.
>What Was Lost Part One: Sacrifice - Was verloren ging Teil 1: Opferung
Brauchbar.
>What Was Lost Part Two: Resurrection - Was verloren ging Teil 2: Wiederauferstehung
Brauchbar.
>Lava's a Many Splendored Thing - Eimerweise Lava (vorher: Alle lieben Lava)
Da bin ich eher für die frühere Variante, also 'Alle lieben Lava'. Klingt besser, ist ironischer. Die neue Version ist irgendwie... platt.
>Promises - Versprechungen
Yep.
>Natural Election - Unkraut
Das finde ich eine sehr schöne Lösung. Schön 'understated'. Wetten, daß daraus bei Sat1 'Angriff der Killerpflanze' oder so geworden wäre? ;-)
>John Quixote - John Quijote
Yep.
>I Shrink Therefore I Am - Ich schrumpfe, also bin ich
Yep.
>A Prefect Murder - Ein Präfekter Mord
Yep.
>Coup by Clam - Was der Bauer nicht kennt... / Frauenangelegenheiten
Hm. Das Wortspiel des Originals ist natürlich völlig unübersetzbar (http://www.zyra.org.uk/kublai.htm)... Nein, sorry, da fällt mir leider nichts zu ein. Wenn es eine der beiden obigen Möglichkeiten sein muß, dann eher die erste.
>Unrealized Reality - Durch Raum und Zeit
Ähmmmmmmmmm... LOL? Bin doch eher für die Varianten, die später im Thread genannte wurden.
>Kansas - Kansas
Yep.
>Terra Firma - Terra Firma
Yep.
>Twice Shy - Gebranntes Kind...
Yep.
>Mental as Anything - Psychologische Kriegsführung
Sehr schön.
>Bringing Home the Beacon - Mission: Boje
Arrrgh. Nein. Und das war ja auch ganz und gar nicht die Mission, sondern eher ein ungewollter Nebeneffekt.
>A Constellation of Doubt - Nagende Zweifel (der gefällt mir ja besonders gut )
Nee, sorry. Nix für ungut, Nager. ;-)
>Prayer - Ohne Rücksicht auf Verluste
Na ja. Brauchbar, schätze ich. Klischée halt. Was spricht eigentlich gegen 'Gebet'?
>We're So Screwed Part 1: Fetal Attraction - Wir sind so im Arsch Teil 1: Fatal fötal
Sehr schön.
>We're So Screwed Part 2: Hot to Katratzi - Wir sind so im Arsch Teil 2: Auf nach Katratzi
Brauchbar.
>We're So Screwed Part 3: La Bomba - Wir sind so im Arsch Teil 3: La Bomba
Yep.
>Bad Timing - Schlechtes Timing
Yep.
Als Lesezeichen weiterleiten