Nachdem ich hier als stiller Beobachter das Übersetzungsprojekt sehr interessiert verfolge, muss ich erstmal meine Anerkennung loswerden.
Das Engagement ist wirklich bemerkenswert!
(Darf doch auch mal gesagt werden, oder?!
Nun ist zu allen "schwierig zu behandelnden" Titeln schon soviel gesagt worden, da will ich mich ganz sicher nicht einmischen - obgleich ich zugeben muss, dass mich das "Fieber" leicht anstecken könnte....
Nur eines:
4.09: "A Prefect Murder" wird einverständlich von allen als "Ein Präfekter Mord" betitelt. Ich kapier überhaupt nicht, was dass heißen soll...(vielleicht ich viel dumm?). In der Folge wird ein Clanführer - also sowas wie ein Präfekt - getötet. sollte es da nicht "Präfektenmord " heißen?
Verzeiht mir die Einmischung, aber das hat mich ganz konfus gemacht...
(Ich verschwinde dann auch wieder nach Centauri Prime)
Als Lesezeichen weiterleiten